O que significa “Take sth off sb”?
“Take sth off sb” significa tirar algo de alguém. Geralmente refere-se a remover fisicamente roupas ou objetos de uma pessoa.
Introdução
O phrasal verb “Take sth off sb” é comumente usado no inglês cotidiano. Ele envolve remover um item da posse ou do corpo de alguém. Entender o significado de Take sth off sb ajuda os aprendizes a usá-lo naturalmente na conversa. Essa expressão é frequentemente usada ao falar sobre roupas, acessórios ou encargos sendo retirados. Saber como usar “Take sth off sb” corretamente pode melhorar sua fluência em inglês e ajudar a expressar ações com clareza.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: take something off somebody
- Tipo: transitivo
- Nível: A2-B1
- Significado: remover algo de uma pessoa
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Take sth off sb” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “take” e “off” ou depois de “off.”
- Take something off somebody (Tirar algo de alguém)
- Take off something from somebody (less common) (Tirar algo de alguém (menos comum))
Exemplos de padrões:
- Take the hat off him. (Tire o chapéu dele.)
- Take off the hat from him. (Tire o chapéu dele.)
Como usar “Take sth off sb”?
Você usa “Take sth off sb” para descrever a ação de remover um item de uma pessoa. Isso pode ser físico, como roupas ou acessórios, ou figurativo, como tirar a responsabilidade dos ombros de alguém. É frequentemente usado na fala e escrita do dia a dia.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender como usar “Take sth off sb” em uma frase:
- She took the jacket off him because he felt too warm. (Ela tirou a jaqueta dele porque ele estava com calor.)
- Can you take the bag off her? It looks heavy. (Você pode tirar a bolsa dela? Parece pesada.)
- The nurse took the bandage off the patient carefully. (A enfermeira retirou cuidadosamente o curativo do paciente.)
- He took the glasses off his father to clean them. (Ele tirou os óculos do pai para limpá-los.)
- Take the hat off the child before going inside. (Tire o chapéu da criança antes de entrar.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou as preposições ao usar este phrasal verb. Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: Take off him the coat.
- Correct: Take the coat off him.
- Incorrect: Take the coat from off him.
- Correct: Take the coat off him.
Diferenças / Sinônimos
“Take sth off sb” é semelhante a “remover algo de alguém” ou “despojar alguém de algo,” mas há diferenças:
- Remove sth from sb:: Mais formal e geral.
- Strip sb of sth:: Frequentemente implica força ou perda de direitos.
- “Take sth off sb” é mais informal e físico, principalmente relacionado a roupas ou objetos.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “Take sth off sb” com certos objetos. Aqui estão as combinações mais comuns:
- Clothes: jacket, hat, coat, shoes (Roupas: jaqueta, chapéu, casaco, sapatos)
- Accessories: glasses, watch, necklace (Acessórios: óculos, relógio, colar)
- Other items: bag, bandage, mask (Outros itens: bolsa, bandagem, máscara)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de take sth off sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “Take sth off sb”:
Anna: It’s getting hot. Can you take the scarf off me?
Anna: Está ficando quente. Você pode tirar o cachecol de mim?
Tom: Sure, I’ll take it off you now.
Tom: Claro, vou tirar isso de você agora.
Praticar
Try to complete the sentence with the correct form:
Can you ______ the hat _____ him? It doesn’t fit well.
- a) take off
- b) take from
- c) take out
Perguntas Frequentes
- Q:”Take sth off sb” pode ser usado figurativamente? Sim, às vezes para remover responsabilidades ou encargos.
- Q:”Take sth off sb” é formal ou informal? É principalmente informal e usado em conversas do dia a dia.
- Q:Posso dizer “Take off sth from sb” em vez disso? É menos comum e soa estranho; é melhor dizer “Take sth off sb.”
- Q:Que objetos posso usar com este phrasal verb? Roupas, acessórios, bolsas e itens semelhantes.
- Q:É separável? Sim, você pode separar o verbo e a partícula com o objeto.

