O que significa “Take sb round”?
“Take sb round” significa mostrar um lugar a alguém, geralmente para ajudá-lo a se familiarizar com ele.
Introdução
O phrasal verb “take sb round” é comumente usado no inglês cotidiano para descrever a ação de guiar alguém por um local. Seja mostrando sua nova casa a um amigo ou apresentando uma cidade a um visitante, “take sb round” captura perfeitamente essa ideia. Entender o significado de Take sb round ajuda os aprendizes a falarem de forma mais natural em contextos sociais e profissionais. Essa expressão é útil para descrever passeios, visitas ou apresentações a novos lugares, tornando-se uma parte essencial do inglês conversacional.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: levar alguém para passear (take sb round)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: Mostrar um lugar a alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Take sb round” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que o objeto (sb) deve vir imediatamente após “take” e antes de “round.”
- Correct: take somebody round (Levar alguém para dar uma volta)
- Incorrect: take round somebody (Incorreto: take round somebody)
Como usar “Take sb round”?
Use “take sb round” quando quiser descrever mostrar um lugar a alguém. A pessoa que você mostra é o objeto (sb), e o lugar geralmente é mencionado depois da expressão ou entendido pelo contexto.
É comum tanto em ambientes formais quanto informais, como visitas guiadas no trabalho, visitas escolares ou passeios turísticos.
Exemplos
Imagine um novo aluno chegando à escola. O professor poderia dizer:
- “I’ll take you round the school so you know where everything is.” (Vou mostrar a escola para você, assim saberá onde fica tudo.)
- “Can you take your guests round the office tomorrow?” (Você pode mostrar o escritório aos seus convidados amanhã?)
- “She took me round her hometown during my visit.” (Ela me mostrou a cidade onde nasceu durante a minha visita.)
- “Our guide took us round the museum and explained the exhibits.” (Nosso guia nos conduziu pelo museu e explicou as exposições.)
- “He took his parents round the new apartment.” (Ele mostrou o novo apartamento aos pais.)
Estes exemplos mostram como “take sb round” é usado naturalmente em frases.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a ordem das palavras ou omitem o objeto.
- Incorrect: “I will take round you the building.”
- Correct: “I will take you round the building.”
- Incorrect: “She took round the guests.”
- Correct: “She took the guests round.”
Lembre-se, o objeto deve vir imediatamente após “take.”
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem:
- Show sb around:: Muito próximo em significado, frequentemente intercambiável com “take sb round.”
- Take sb through:: Normalmente significa explicar algo passo a passo, em vez de se mover fisicamente.
- Lead sb around:: Implica guiar alguém, às vezes com mais controle ou autoridade.
“Take sb round” foca em mover fisicamente alguém por um lugar, enquanto “show sb around” é o sinônimo mais comum.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “take sb round” com lugares ou coisas que podem ser visitados ou explorados.
- Take sb round the house: Show someone the rooms and features of a home. (Levar alguém para conhecer a casa: Mostrar a alguém os cômodos e características de um lar.)
- Take sb round the office: Show a visitor the workplace. (Levar alguém para conhecer o escritório: Mostrar o local de trabalho a um visitante.)
- Take sb round the city: Show someone important spots in a town or city. (Levar alguém para conhecer a cidade: Mostrar a alguém pontos importantes de uma cidade ou vila.)
- Take sb round the factory: Guide visitors through an industrial site. (Levar alguém para conhecer a fábrica: Guiar visitantes por um local industrial.)
- Take sb round the museum: Show someone the exhibits and galleries. (Levar alguém para conhecer o museu: Mostrar a alguém as exposições e galerias.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de take sb round:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa simples usando “take sb round”:
Anna: Welcome to our school! Would you like me to take you round?
Anna: Bem-vindo à nossa escola! Gostaria que eu lhe mostrasse as instalações?
John: Yes, please! I want to see the classrooms and the library.
John: Sim, por favor! Quero conhecer as salas de aula e a biblioteca.
Anna: Great. I’ll take you round now.
Anna: Ótimo. Vou mostrar-lhe tudo agora.
Praticar
Try completing the sentences with the correct form of “take sb round”:
- Can you ______ me ______ the new office tomorrow?
- She ______ her friends ______ the art gallery last weekend.
- We will ______ the visitors ______ the factory after lunch.
Answers: take me round, took her friends round, take the visitors round
Perguntas Frequentes
- Q: “Take sb round” é formal ou informal? A: É adequado tanto para situações formais quanto informais.
- Q: Posso dizer “take sb around” em vez disso? A: Sim, “take sb around” é comumente usado, especialmente no inglês americano.
- Q: O que significa “sb”? A: “sb” é a abreviação de “somebody” ou “someone”.
- Q: “Take sb round” é separável? A: Não, é inseparável; o objeto deve vir entre “take” e “round.”
- Q: Posso usar “take sb round” para tours virtuais? A: Sim, pode ser usado metaforicamente para tours virtuais ou online.

