O que significa “Take sb out”?
“Take sb out” significa convidar alguém para sair com você, geralmente para uma atividade social como uma refeição, cinema ou evento. Também pode significar remover ou matar alguém em contextos informais ou militares.
Introdução
A expressão “Take sb out” é um verbo frasal comum em inglês com vários significados dependendo do contexto. Na maioria das vezes, refere-se a convidar alguém para sair junto, como levar um amigo ou parceiro para jantar ou se divertir. Entender o significado de “Take sb out” é importante porque ajuda os aprendizes a usar a expressão corretamente em situações do dia a dia. Além do sentido de convite social, também pode significar remover alguém ou derrotá-lo em uma competição ou conflito. Este guia explica todos esses usos com exemplos e dicas para ajudar você a usar “Take sb out” de forma natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Take sb out (levar alguém para sair)
- Tipo: Transitivo
- Nível: A2 – B2
- Significado curto: Convidar alguém para ir a algum lugar ou eliminar/derrotar alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Take sb out” é um verbo frasal separável porque você pode colocar o objeto (sb) entre “take” e “out” ou depois da frase inteira.
- Take someone out (Levar alguém para sair)
- Take out someone (Levar alguém para sair)
Ambas as formas estão corretas, mas “take someone out” é mais comum. Como “sb” é um pronome, geralmente fica entre o verbo e a partícula: “Take her out,” e não “Take out her.”
Como usar “Take sb out”?
Use “Take sb out” quando convidar alguém para fazer algo agradável, como comer, assistir a um filme ou ir a um evento. É frequentemente usado em contextos sociais e românticos. Por exemplo, “He took his girlfriend out to dinner.”
Em linguagem informal ou militar, pode significar matar ou derrotar alguém, por exemplo, “The sniper took out the enemy.” Tenha cuidado com esse significado, pois não é usado em conversas educadas.
Exemplos
Imagine que você quer convidar um amigo para almoçar. Você poderia dizer:
- “I’m going to take my friend out for lunch tomorrow.” (Vou levar meu amigo para almoçar amanhã.)
- “She took me out to a great restaurant last night.” (Ela me levou a um ótimo restaurante ontem à noite.)
- “They took the team out for a celebration dinner.” (Eles levaram a equipe para um jantar de comemoração.)
- “The boxer took out his opponent in the third round.” (O boxeador nocauteou seu adversário no terceiro round.)
- “He took out the trash before leaving.” (Ele levou o lixo para fora antes de sair.)
“Take sb out” numa frase ajuda a entender como se encaixa na conversa do dia a dia.
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a ordem das palavras ou usam a colocação errada dos objetos com pronomes.
- Incorrect: “Take out her to the movies.”
- Correct: “Take her out to the movies.”
- Incorrect: “I will take out my friend.”
- Correct: “I will take my friend out.”
Lembre-se, se o objeto for um pronome (him, her, them), coloque-o entre “take” e “out.”
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem:
- Invite sb over:: Significa convidar alguém para sua casa, não sair.
- Pick sb up:: Significa buscar alguém, frequentemente de carro, antes de ir a algum lugar.
- Take sb away:: Significa tirar alguém ou ir a algum lugar com essa pessoa, muitas vezes por um período mais longo.
“Take sb out” foca no ato de sair socialmente ou derrotar/remover alguém.
Colocações Comuns
Ao usar “Take sb out,” certos objetos são comuns. Aqui estão alguns exemplos:
- Take someone out to dinner: Invite someone to a restaurant. (Levar alguém para jantar: Convidar alguém para um restaurante.)
- Take someone out for coffee: Invite to a casual meeting or chat. (Levar alguém para tomar um café: Convidar para um encontro informal ou uma conversa.)
- Take someone out on a date: Romantic invitation. (Levar alguém para sair: Convite romântico.)
- Take someone out of the game: Remove or defeat in sports or competition. (Tirar alguém do jogo: Remover ou derrotar em esportes ou competição.)
- Take someone out of danger: Rescue or remove from a harmful situation. (Tirar alguém do perigo: Resgatar ou remover de uma situação prejudicial.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de take sb out:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Take sb out”:
Anna: Hey, would you like to go out this weekend?
Anna: Oi, você gostaria de sair comigo neste fim de semana?
Ben: Sure! Are you going to take me out somewhere special?
Ben: Claro! Você vai me levar a algum lugar especial?
Anna: Yes, I booked a table at that new Italian restaurant.
Anna: Sim, eu reservei uma mesa naquele novo restaurante italiano.
Ben: Sounds great! I’m looking forward to it.
Ben: Parece ótimo! Estou ansioso por isso.
Praticar
Complete the sentences with the correct form of “take sb out”:
- I want to _______ my parents _______ for their anniversary.
- He _______ his teammates _______ after the big win.
- Can you _______ me _______ for coffee tomorrow?
- The soldier _______ the enemy sniper during the mission.
Perguntas Frequentes
- O que significa “Take sb out”? Geralmente significa convidar alguém para sair ou remover/derrotar alguém.
- “Take sb out” é separável? Sim, você pode separar o objeto e a partícula, especialmente com substantivos.
- Posso usar “Take sb out” para encontros? Sim, é comumente usado para descrever o ato de convidar alguém para um encontro.
- “Take sb out” é formal? É informal e usado principalmente em conversas casuais.
- Qual é a diferença entre “take sb out” e “pick sb up”? “Take sb out” significa sair junto com alguém; “pick sb up” significa buscar alguém, geralmente de carro.

