O que significa “Stick at sth”?
“Stick at sth” significa continuar fazendo algo mesmo quando é difícil. Demonstra persistência e determinação para seguir em frente.
Introdução
O phrasal verb “stick at sth” é comumente usado em inglês para descrever o ato de perseverar em uma tarefa ou atividade. Quando você “stick at” algo, não desiste, mesmo que seja difícil ou demore muito tempo. Compreender o significado de Stick at sth ajuda os aprendizes a expressar determinação e compromisso nas conversas do dia a dia. Essa expressão é útil para falar sobre estudos, trabalho, hobbies ou qualquer desafio que exija esforço ao longo do tempo. Usar “stick at sth” corretamente pode fazer seu inglês soar mais natural e confiante.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: persistir em algo
- Tipo: Intransitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: Continuar fazendo algo apesar das dificuldades
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Stick at sth” é um verbo frasal inseparável. Isso significa que você não pode separar “stick” e “at” com o objeto. O objeto vem sempre depois de “at.”
- Correct: stick at your work (Mantenha-se firme no seu trabalho)
- Incorrect: stick your work at (Incorreto: stick your work at)
Como usar “Stick at sth”?
Use “stick at sth” quando quiser falar sobre continuar uma atividade ou tarefa, especialmente quando é difícil ou leva tempo. É frequentemente usado com tarefas como aprender, trabalhar ou praticar habilidades.
Exemplos de contextos: estudar um idioma, treinar para um esporte, concluir um projeto ou desenvolver um hábito.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais de “stick at sth” em uma frase:
- It’s hard to learn a new language, but you have to stick at it if you want to improve. (É difícil aprender um novo idioma, mas você precisa persistir se quiser melhorar.)
- She stuck at her piano lessons even when she found them challenging. (Ela persistiu nas aulas de piano mesmo quando as achava difíceis.)
- Don’t give up on the exercise routine; stick at it and you’ll see results. (Não desista da rotina de exercícios; mantenha-se firme e você verá os resultados.)
- He stuck at his job despite the difficulties and eventually got promoted. (Ele persistiu no trabalho apesar das dificuldades e acabou sendo promovido.)
- To succeed in writing, you need to stick at your practice every day. (Para ter sucesso na escrita, é preciso perseverar na prática todos os dias.)
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a ordem das palavras ou usam a preposição errada. Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: Stick your studies at.
- Correct: Stick at your studies.
- Incorrect: Stick on it.
- Correct: Stick at it.
Lembre-se, “stick” sempre vem acompanhado de “at” seguido do objeto.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “keep at,” “carry on with” e “persist in.”
- Stick at sth: enfatiza continuar apesar das dificuldades.
- Keep at sth: é muito semelhante e também significa continuar com esforço.
- Carry on with sth: significa continuar, mas pode não enfatizar a dificuldade.
- Persist in sth: é mais formal e enfatiza a determinação.
Use “stick at sth” quando quiser uma forma natural e cotidiana de expressar perseverança.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “stick at” com tarefas ou atividades que exigem persistência. Aqui estão algumas combinações comuns:
- stick at studies – continue studying despite challenges (persistir nos estudos – continuar estudando apesar dos desafios)
- stick at work – keep working hard (persistir no trabalho – continuar trabalhando duro)
- stick at practice – continue practicing a skill (persistir na prática – continuar praticando uma habilidade)
- stick at a hobby – remain committed to a hobby (persistir num hobby – manter-se comprometido com um hobby)
- stick at an exercise routine – continue exercising regularly (manter uma rotina de exercícios – continuar a exercitar-se regularmente)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de stick at sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “stick at sth”:
Anna: Learning French is so difficult. I want to quit.
Anna: Aprender francês é tão difícil. Quero desistir.
Ben: Don’t give up! You have to stick at it. It gets easier with time.
Ben: Não desista! Você precisa persistir. Com o tempo, fica mais fácil.
Anna: You’re right. I’ll keep practicing every day.
Anna: Você está certa. Vou continuar praticando todos os dias.
Praticar
Choose the correct sentence:
- A) I will stick my homework at tonight.
- B) I will stick at my homework tonight.
- C) I will stick at tonight my homework.
Answer: B) I will stick at my homework tonight.
Perguntas Frequentes
- Q:Pode-se usar “stick at sth” em textos formais? É mais comum no inglês falado e informal, mas pode ser usado em textos semi-formais.
- Q:”Stick to sth” é o mesmo que “stick at sth”? Não. “Stick to sth” significa seguir regras ou planos, enquanto “stick at sth” significa continuar tentando.
- Q:Posso usar “stick at” com pessoas? Não. É usado com atividades ou tarefas, não com pessoas.
- Q:Qual é o oposto de “stick at sth”? Desistir ou abandonar.
- Q:”Stick at sth” é separável? Não, é inseparável. O objeto vem sempre depois de “at”.

