O que significa “Starve sb for sth”?
“Starve sb for sth” significa privar deliberadamente alguém de algo que precisa ou deseja, muitas vezes para obter controle ou influência.
Introdução
O phrasal verb “starve sb for sth” é usado quando alguém é privado de um recurso, atenção ou cuidado específico, geralmente de propósito. Essa expressão frequentemente descreve situações em que alguém fica sem o suficiente de algo importante, como comida, amor ou dinheiro. Entender o “Starve sb for sth meaning” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente tanto na fala quanto na escrita em inglês. É comumente usado em vários contextos, desde conversas do dia a dia até discussões formais sobre questões sociais.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Starve somebody for something
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado breve: Impedir intencionalmente que alguém tenha algo que precisa ou deseja
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Starve sb for sth” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que o objeto (sb) vem sempre logo após “starve”, e a preposição “for” introduz aquilo de que a pessoa está sendo privada.
Padrão:
-
Starve + somebody + for + something
Example: They starved the prisoners for food. (Eles privaram os prisioneiros de comida.)
Como usar Starve sb for sth?
Use “starve sb for sth” ao discutir situações em que alguém é privado de algo importante. Geralmente, implica uma privação intencional ou forçada. Pode referir-se a necessidades físicas, como comida, ou necessidades emocionais, como atenção.
Tópicos comuns incluem relacionamentos, questões sociais ou até mesmo ambientes de trabalho onde recursos ou apoio são negados.
Exemplos
Imagine uma criança que não recebe atenção suficiente dos pais. Pode-se dizer que ela está “starved for love.”
- The company starved employees for information during the crisis. (A empresa privou os funcionários de informações durante a crise.)
- During the drought, the animals were starved for water. (Durante a seca, os animais ficaram privados de água.)
- She felt starved for affection after moving to a new city. (Ela sentiu-se carente de afeto depois de se mudar para uma nova cidade.)
- The rebels starved the town for supplies to weaken their resistance. (Os rebeldes privaram a cidade de suprimentos para enfraquecer sua resistência.)
- Many children in the region are starved for education. (Muitas crianças na região sofrem com a falta de acesso à educação.)
Estes exemplos mostram como “Starve sb for sth in a sentence” expressa falta ou privação.
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a estrutura ou usam “starve” sem “for” ao falar sobre privação.
- Incorrect: They starved the prisoners food.
- Correct: They starved the prisoners for food.
- Incorrect: She starved for attention her whole life.
- Correct: She was starved for attention her whole life.
Lembre-se, “starve sb for sth” exige que “for” introduza aquilo que está sendo retido.
Diferenças / Sinônimos
Verbos semelhantes incluem “privar alguém de algo” e “negar algo a alguém”, mas eles diferem ligeiramente:
- Deprive sb of sth:: Mais neutro, significa remover ou perder algo.
- Deny sb sth:: Recusa permissão ou acesso.
- Starve sb for sth:: Enfatiza a retenção intencional e frequentemente severa de algo necessário.
Por exemplo, “starving a child for food” implica uma falta mais grave e séria do que simplesmente “negar” comida.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “starve sb for sth” com palavras relacionadas a necessidades básicas ou desejos emocionais.
- Food: To keep someone without enough to eat. (Comida: Manter alguém sem o suficiente para comer.)
- Water: Denying access to drinking water. (Água: Negar o acesso à água potável.)
- Love or attention: Emotional neglect. (Amor ou atenção: Negligência emocional.)
- Information: Withholding important facts. (Informação: Ocultar fatos importantes.)
- Money or resources: Preventing access to financial support. (Dinheiro ou recursos: Impedir o acesso ao apoio financeiro.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de starve sb for sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa simples usando o phrasal verb:
Anna: I think the kids are starved for attention lately.
Anna: Acho que as crianças estão carentes de atenção ultimamente.
Ben: Yeah, we’ve both been so busy. We need to spend more time with them.
Ben: Sim, nós dois estivemos tão ocupados. Precisamos passar mais tempo com eles.
Anna: Exactly. They really need our support right now.
Anna: Exatamente. Eles realmente precisam do nosso apoio neste momento.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of “starve sb for sth.”
- The government __________ the rebels __________ supplies during the conflict.
- Many children in poor areas are __________ __________ education.
- She felt __________ __________ love after moving away from her family.
- They __________ the workers __________ information about the new policy.
Perguntas Frequentes
- Q: “Starve sb for sth” é sempre negativo? A: Sim, geralmente descreve uma falta prejudicial ou injusta.
- Q: “Starve sb for sth” pode ser usado em textos formais? A: Sim, especialmente ao discutir privação ou questões sociais.
- Q: Qual é a diferença entre “starve sb for sth” e “starve sb of sth”? A: “Starve sb for sth” é mais comum e idiomático. “Starve sb of sth” é menos usado, mas pode significar o mesmo.
- Q: Pode ser usado com coisas não físicas? A: Sim, pode referir-se a necessidades emocionais, atenção ou informação.
- Q: O verbo “starve” é separável neste phrasal verb? A: Não, a estrutura é inseparável.

