Significado de Run Out of Sth, Exemplos e Como Usá-lo Corretamente

O que significa “Run out of sth”?

“Run out of sth” significa usar tudo de algo até que não reste nada.

Introdução

O phrasal verb “run out of sth” é muito comum no inglês do dia a dia. Ele descreve uma situação em que você não tem mais algo porque foi completamente usado ou acabou. Por exemplo, você pode run out of leite, tempo ou dinheiro. Entender o significado de “run out of sth” ajuda a falar sobre faltas ou quando os suprimentos acabam. É útil em muitas situações, desde compras até trabalho e vida pessoal. Este guia explica como usar “run out of sth” corretamente, com exemplos, erros comuns e exercícios práticos.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: run out of something
  • Tipo: transitivo (exige um objeto após “of”)
  • Nível: A2-B1
  • Significado curto: não ter mais nada de algo restante

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Run out of sth” é inseparável. Você não pode colocar o objeto entre “run out” e “of.” O objeto sempre vem depois de “of.”

  • Correct: I ran out of sugar. (Acabei o açúcar.)
  • Incorrect: I ran sugar out of. (Incorreto: I ran sugar out of.)

Padrão:

    Subject + run out of + noun (something)
  • Example: She ran out of patience. (Ela ficou sem paciência.)

Como usar “Run out of sth”?

Use “run out of sth” ao falar sobre recursos, materiais ou coisas abstratas como tempo ou paciência que acabaram ou não estão mais disponíveis. Geralmente é usado no passado (“ran out of”), mas também pode ser usado no presente e no futuro.

  • We run out of gas quickly during the trip. (Ficamos sem gasolina rapidamente durante a viagem.)
  • They ran out of tickets before we arrived. (Eles ficaram sem ingressos antes de chegarmos.)
  • I will run out of ideas if this continues. (Vou ficar sem ideias se isso continuar.)

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “run out of sth in a sentence”:

  • We ran out of coffee this morning, so we need to buy more. (Acabou o café esta manhã, então precisamos comprar mais.)
  • She ran out of time during the exam and couldn’t finish. (Ela ficou sem tempo durante a prova e não conseguiu terminar.)
  • The store ran out of the new phone model quickly. (A loja esgotou rapidamente o novo modelo de telefone.)
  • He ran out of patience waiting for the bus. (Ele ficou sem paciência esperando pelo ônibus.)
  • If you run out of battery, your phone will turn off. (Se a bateria acabar, o seu telefone desligará.)

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou esquecem o objeto após “of”. Aqui estão exemplos de uso incorreto vs. correto:

  • Incorrect: I ran out sugar.
    Correct: I ran out of sugar.
  • Incorrect: They ran of out milk.
    Correct: They ran out of milk.
  • Incorrect: She ran out patience.
    Correct: She ran out of patience.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “use up,” “be out of” e “finish.” Aqui está como eles diferem:

  • Run out of:: Foca no estado de não ter mais nada sobrando. Exemplo: Ficamos sem papel.
  • Use up:: Foca na ação de consumir tudo. Exemplo: Usamos todo o papel.
  • Be out of:: Significa não ter suprimento disponível. Exemplo: A loja está sem papel.

Colocações Comuns

Você frequentemente ouve “run out of” com itens do dia a dia e substantivos abstratos. Aqui estão algumas combinações comuns:

  • Run out of time – no more time left (Ficar sem tempo – não resta mais tempo)
  • Run out of money – no money left (Ficar sem dinheiro – sem dinheiro sobrando)
  • Run out of food – no food left (Ficar sem comida – não sobrou comida)
  • Run out of patience – no more patience to wait (Ficar sem paciência – não ter mais paciência para esperar)
  • Run out of fuel/gas – no fuel left in a vehicle (Ficar sem combustível – não há mais combustível no veículo)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de run out of sth:

Diálogo da vida real

Imagine dois amigos conversando sobre a viagem deles:

Anna: Oh no! We ran out of water during the hike.
Anna: Ai não! Acabamos a água durante a caminhada.

Ben: Really? I thought we packed enough.
Ben: Sério? Achei que tínhamos levado o suficiente.

Anna: Me too, but it was hotter than expected.
Anna: Eu também, mas estava mais quente do que eu esperava.

Ben: Let’s find a stream to refill our bottles.
Ben: Vamos encontrar um riacho para encher nossas garrafas novamente.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “run out of”:

  • We __________ (run) out of milk, so I need to buy some.
  • She __________ (run) out of ideas for the project.
  • If you __________ (run) out of time, ask for an extension.
  • They __________ (run) out of tickets before the concert started.

Perguntas Frequentes

  • Posso dizer “run out”? Sim, mas “run out” precisa de “of” seguido de um objeto para completar o significado.
  • “Run out of” é formal ou informal? É neutro e adequado tanto para contextos formais quanto informais.
  • Pode-se usar “run out of” com substantivos abstratos? Sim, como tempo, paciência ou ideias.
  • Que tempo verbal posso usar com “run out of”? Qualquer tempo: passado, presente ou futuro.
  • “Run out of” é separável? Não, o objeto sempre vem depois de “of.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.