Run away with sth Significado, Exemplos e Como Usar Corretamente

O que significa “Run away with sth”?

“Run away with sth” é um verbo frasal que significa roubar algo ou ficar excessivamente influenciado ou empolgado por uma ideia ou sentimento.

Introdução

A expressão “run away with sth” tem dois usos principais em inglês. Primeiro, pode significar roubar algo e fugir com isso. Segundo, pode descrever uma situação em que alguém fica muito empolgado ou influenciado por uma ideia, muitas vezes levando a pensamentos ou ações exageradas. Entender o significado de run away with sth é essencial para usá-la corretamente em conversas e textos. Este verbo frasal aparece frequentemente tanto em contextos informais quanto formais, tornando-se uma expressão útil de se conhecer.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: run away with something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: roubar algo ou ser excessivamente influenciado por uma ideia

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Run away with sth” é um verbo frasal transitivo, portanto, ele sempre exige um objeto (algo).

  • It is inseparable: the object must come after the entire phrasal verb. (É inseparável: o objeto deve vir depois do verbo frasal completo.)
  • Correct pattern: run away with + something
  • Incorrect: run with something away (Incorreto: run with something away)

Como usar “Run away with sth”?

Você pode usar “run away with sth” de duas maneiras principais:

  • Literal meaning: When someone steals an object and escapes with it. For example, “The thief ran away with the wallet.” (Significado literal: Quando alguém rouba um objeto e foge com ele. Por exemplo, “O ladrão fugiu levando a carteira.”)
  • Figurative meaning: When an idea or feeling becomes too strong or exaggerated. For example, “She let her imagination run away with her.” (Sentido figurado: Quando uma ideia ou sentimento se torna muito forte ou exagerado. Por exemplo, “Ela deixou a imaginação tomar conta dela.”)

Use este phrasal verb para descrever ações envolvendo roubo ou para falar sobre perder o controle dos seus pensamentos ou emoções.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos de “run away with sth” em uma frase:

  • The kids ran away with the cookies before dinner. (As crianças fugiram com os biscoitos antes do jantar.)
  • Don’t let your anger run away with you during the meeting. (Não deixe que a raiva tome conta de você durante a reunião.)
  • He ran away with the prize money after winning the contest. (Ele fugiu com o dinheiro do prêmio depois de ganhar o concurso.)
  • Her excitement about the project ran away with her, and she made promises she couldn’t keep. (O entusiasmo dela pelo projeto a dominou, e ela fez promessas que não podia cumprir.)
  • The burglar ran away with several valuable paintings. (O ladrão fugiu levando várias pinturas valiosas.)

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem a posição do objeto na frase ou usam o significado incorretamente.

  • Incorrect: She ran with the idea away.
  • Correct: She ran away with the idea.
  • Incorrect: He ran away the money with.
  • Correct: He ran away with the money.

Lembre-se, “run away with” deve permanecer junto, e o objeto vem imediatamente depois.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem:

  • Run off with sth:: Também significa roubar algo e escapar. “Run off with” enfatiza o ato de sair rapidamente.
  • Get away with sth:: Significa fazer algo errado sem ser punido.

“Run away with sth” foca em levar algo fisicamente ou ser dominado por uma ideia, enquanto “get away with sth” trata de evitar consequências.

Colocações Comuns

Você frequentemente ouve “run away with” usado com esses objetos:

  • Money: To steal money and escape. (Dinheiro: Roubar dinheiro e fugir.)
  • Prize: To win or take a prize unexpectedly. (Prêmio: Ganhar ou levar um prêmio inesperadamente.)
  • Imagination: When ideas become exaggerated. (Imaginação: Quando as ideias se tornam exageradas.)
  • Feelings/emotions: When emotions control someone’s actions. (Sentimentos/emissões: Quando as emoções controlam as ações de alguém.)
  • Opportunity: To take an opportunity quickly and decisively. (Oportunidade: Aproveitar uma oportunidade de forma rápida e decisiva.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de run away with sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa natural usando “run away with sth”:

Anna: Did you hear what happened at the party?
Anna: Você soube o que aconteceu na festa?

Ben: No, what?
Ben: Não, o quê?

Anna: Someone ran away with the host’s watch!
Anna: Alguém fugiu levando o relógio do anfitrião!

Ben: Wow, that’s terrible. I hope they catch the thief.
Ben: Uau, isso é terrível. Espero que eles consigam prender o ladrão.

Anna: Me too. Also, I think her excitement about the event ran away with her—she was planning the next party already!
Anna: Eu também. Além disso, acho que a empolgação dela com o evento a dominou — ela já estava planejando a próxima festa!

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “run away with sth”:

  • Someone __________ my bag while I was on the bus.
  • Don’t let your anger __________ you during the argument.
  • The team __________ the championship trophy last year.

Answers:

  • ran away with
  • run away with
  • ran away with

Perguntas Frequentes

  • O que significa “run away with sth”? Significa roubar algo ou ser excessivamente influenciado por uma ideia ou sentimento.
  • “Run away with sth” é separável? Não, é um verbo frasal inseparável.
  • “Run away with sth” pode ser usado figurativamente? Sim, pode descrever estar dominado por pensamentos ou emoções.
  • Qual é um sinônimo de “run away with sth” quando se fala em roubar? “Run off with sth” é um sinônimo próximo.
  • Como evito erros com esse phrasal verb? Sempre mantenha “run away with” junto e coloque o objeto imediatamente depois.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.