Significado de Measure sth up / Exemplos / Como Usar

O que significa “Measure sth up”?

“Measure sth up” significa verificar o tamanho ou as dimensões de algo para ver se cabe ou atende a um determinado requisito.

Introdução

A expressão “measure sth up” é comumente usada ao falar sobre verificar o tamanho ou a adequação de um objeto. O “sth” significa “something” (algo), ou seja, você está medindo um item ou espaço para ver se ele cabe ou corresponde ao que você precisa. Entender o significado de measure sth up é útil em muitas situações do dia a dia, como comprar móveis, ajustar roupas ou até planejar reformas em casa. Essa expressão ajuda a expressar a ação de comparar medidas com um padrão ou expectativa. Saber usar “measure sth up” corretamente vai melhorar suas habilidades de fala e escrita em inglês, especialmente ao discutir tamanhos ou o encaixe adequado de coisas.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: measure something up
  • Tipo: transitivo
  • Nível: A2–B1
  • Significado: verificar o tamanho ou as dimensões de algo

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Measure sth up” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre “measure” e “up” ou depois de “up.”

  • measure something up (medir algo)
  • measure up something (medir algo)

Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum. A estrutura é:

    Subject + measure + object + up Subject + measure + up + object

Como usar “Measure sth up”?

Você usa “measure sth up” quando quer descobrir se um objeto cabe em um tamanho ou espaço específico. Pode ser usado em vários contextos, como medir móveis antes de comprá-los, verificar se roupas servem ou até avaliar se algo atende às expectativas (figurativamente).

Exemplos de contextos incluem:

  • Measuring a table to see if it fits in your dining room. (Medindo uma mesa para verificar se ela cabe na sua sala de jantar.)
  • Checking the length of a curtain before purchasing. (Verificar o comprimento de uma cortina antes de comprá-la.)
  • Figuratively, measuring someone’s skills or performance against standards. (Figurativamente, avaliar as habilidades ou o desempenho de alguém em relação aos padrões.)

Exemplos

Aqui estão algumas frases usando “measure sth up” na vida real:

  • Before buying the sofa, I need to measure it up to make sure it fits in the living room. (Antes de comprar o sofá, preciso medir suas dimensões para garantir que ele caiba na sala de estar.)
  • She measured up the fabric carefully before cutting it for the dress. (Ela avaliou cuidadosamente o tecido antes de cortá-lo para o vestido.)
  • The contractor measured up the wall to order the right amount of paint. (O empreiteiro mediu a parede para encomendar a quantidade certa de tinta.)
  • We need to measure up the new shelves to see if they will fit in the kitchen. (Precisamos medir as novas prateleiras para ver se elas vão caber na cozinha.)
  • Measure sth up in a sentence: “Can you measure up the width of the door?” (Você pode medir a largura da porta?)

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem “measure sth up” com frases semelhantes ou usam a ordem errada das palavras.

  • Incorrect: I will up measure the table.
  • Correct: I will measure up the table.
  • Incorrect: She measured the up fabric.
  • Correct: She measured up the fabric.

Lembre-se, “measure” e “up” devem permanecer juntos, e o objeto deve ficar entre eles ou depois.

Diferenças / Sinônimos

“Measure sth up” é semelhante a “measure”, mas é mais específico para verificar se algo cabe ou corresponde a um tamanho. Outras expressões como “size up” ou “check out” podem ser usadas em contextos relacionados, mas ligeiramente diferentes.

  • Measure sth up: – Concentre-se em medir o tamanho ou as dimensões exatas.
  • Size up: – Muitas vezes significa avaliar ou julgar, não apenas medir fisicamente.
  • Check out: – Mais informal, pode significar olhar ou examinar, não necessariamente medir.

Use “measure sth up” ao falar sobre dimensões físicas e encaixe.

Colocações Comuns

Alguns objetos ou coisas comuns que você “Measure sth up” incluem:

  • Furniture: sofas, tables, chairs (Móveis: sofás, mesas, cadeiras)
  • Clothing: fabric, sleeves, hems (Roupas: tecido, mangas, barras)
  • Rooms or spaces: walls, doors, windows (Cômodos ou espaços: paredes, portas, janelas)
  • Materials: wood, metal sheets, curtains (Materiais: madeira, chapas de metal, cortinas)

Essas combinações ajudam você a saber como usar a frase de forma natural.

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de measure sth up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “measure sth up”:

Anna: Did you measure up the new bookshelf before buying it?
Anna: Você conferiu as medidas da nova estante antes de comprá-la?

Mark: Yes, I did. It fits perfectly in the corner.
Mark: Sim, eu medi. Cabe perfeitamente no canto.

Anna: Great! That means we can start organizing the books.
Anna: Ótimo! Isso significa que podemos começar a medir os livros para organizá-los.

Praticar

Try to complete this sentence with the correct form of the phrasal verb:

“Before hanging the curtains, please _______ the window frame _______.”

  • a) measure up
  • b) measure
  • c) size up

Answer: a) measure up

Perguntas Frequentes

  • Q: “Measure up” pode ser usado figurativamente?

    A: Sim, pode significar atender a padrões ou expectativas além do tamanho físico.

  • Q: “Measure sth up” é separável?

    A: Sim, você pode colocar o objeto entre “measure” e “up” ou depois de “up.”

  • Q: Qual é a diferença entre “measure up” e “size up”?

    A: “Measure up” foca no tamanho físico, enquanto “size up” significa avaliar ou julgar.

  • Q: Posso usar “measure up” para pessoas?

    A: Figurativamente, sim, para indicar que alguém atende às expectativas ou padrões.

  • Q: “Measure sth up” é formal ou informal?

    A: É neutro e adequado tanto para situações formais quanto informais.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.