Significado de Have sb up, Exemplos e Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Have sb up”?

“Have sb up” significa convidar alguém para visitar sua casa ou chamar alguém para comparecer, frequentemente para uma conversa ou assunto oficial.

Introdução

A expressão “have sb up” é um verbo frasal útil em inglês com mais de um significado, dependendo do contexto. Mais comumente, significa convidar alguém para ir à sua casa, como em “I had my friends up for dinner.” Outro significado é convocar alguém para comparecer, especialmente em situações legais ou formais, como em “They had him up for questioning.” Entender o significado de “have sb up” ajuda os aprendizes a usar essa expressão corretamente em conversas diárias ou ambientes formais. Este guia explica como usar “have sb up” com exemplos, erros comuns a evitar e expressões semelhantes para ampliar seu vocabulário.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: have somebody up
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado: Convidar alguém para visitar ou chamar alguém para comparecer (frequentemente para interrogatório ou reunião)

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Have sb up” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (alguém) entre “have” e “up” ou depois do verbo frasal completo.

    have + somebody + up (e.g., She had him up for dinner.) have + up + somebody (less common but possible in some contexts)

O verbo é sempre transitivo; exige um objeto (alguém).

Como usar “Have sb up”?

Use “have sb up” quando falar sobre convidar pessoas para sua casa ou chamar alguém para comparecer formalmente. Funciona bem tanto em contextos informais quanto formais. Por exemplo, quando convidar amigos, você pode dizer: “I’m going to have you up for coffee.” Em um contexto legal ou oficial, você pode dizer: “The police had him up for questioning.”

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “have sb up” em diferentes situações:

  • We had our neighbors up for a barbecue last weekend. (Recebemos nossos vizinhos para um churrasco no último fim de semana.)
  • The manager had the employee up to discuss the project delays. (O gerente chamou o funcionário para discutir os atrasos no projeto.)
  • My parents are having my sister up this weekend for a visit. (Meus pais vão receber minha irmã em casa neste fim de semana para uma visita.)
  • The company had the contractor up to review the contract details. (A empresa chamou o contratado para revisar os detalhes do contrato.)
  • Have you ever had someone up to stay overnight? (Você já recebeu alguém para passar a noite em sua casa?)

Estes exemplos mostram como “have sb up” pode ser usado para falar sobre convidar convidados ou chamar alguém para uma reunião formal.

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem a ordem das palavras ou o significado de “have sb up.” Aqui estão erros comuns e correções:

  • Incorrect: I have up my friends for dinner.
    Correct: I have my friends up for dinner.
  • Incorrect: They had up him for questioning.
    Correct: They had him up for questioning.
  • Incorrect: She had up invited her cousins.
    Correct: She had her cousins up.

Lembre-se de manter o objeto imediatamente após “have” e antes de “up.”

Diferenças / Sinônimos

“Have sb up” pode ser semelhante a outros phrasal verbs, mas tem usos distintos. Por exemplo:

  • Have sb over:: Também significa convidar alguém para casa, mas é mais comum na fala informal.
  • Call sb up:: Significa ligar para alguém, não convidá-lo.
  • Bring sb up:: Refere-se a criar uma criança, não a convidar ou chamar.

Use “have sb up” especificamente quando convidar alguém para sua casa ou chamá-lo a comparecer formalmente.

Colocações Comuns

Alguns objetos comuns usados com “have sb up” incluem:

  • Friends: Inviting friends to your home. (Amigos: Convidando amigos para sua casa.)
  • Neighbors: Having neighbors up for social visits. (Vizinhos: Receber vizinhos para visitas sociais.)
  • Guests: General term for visitors. (Convidados: Termo geral para visitantes.)
  • Employee: Calling an employee for a meeting. (Funcionário: Chamando um funcionário para uma reunião.)
  • Suspect: Having someone up for questioning. (Suspeito: Ter alguém para interrogatório.)

Essas combinações ajudam você a entender como usar a frase de forma natural.

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de have sb up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “have sb up”:

Anna: Are you free this weekend?
Mike: Yes, why?
Anna: I’m having some friends up for dinner on Saturday. Would you like to come?
Mike: That sounds great! I’d love to.
Anna: Perfect! I’ll have you up at 7 pm.
Anna: Você está livre neste fim de semana? Mike: Sim, por quê? Anna: Vou receber alguns amigos para jantar no sábado. Você gostaria de vir? Mike: Parece ótimo! Eu adoraria. Anna: Perfeito! Vou buscá-lo às 19 horas.

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “have sb up”:

  • We _______ our cousins _______ for the holidays last year.
  • The teacher _______ the students _______ to explain the new rules.
  • She plans to _______ her old friends _______ next weekend.
  • They _______ the witness _______ for further questioning.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “have sb up”? Significa convidar alguém para sua casa ou chamar alguém para comparecer, muitas vezes para ser interrogado.
  • “Have sb up” é formal ou informal? Pode ser ambos, dependendo do contexto—informal ao convidar amigos, formal em situações legais ou oficiais.
  • “Have sb up” pode ser separado? Sim, o objeto geralmente fica entre “have” e “up.”
  • “Have sb over” é o mesmo que “have sb up”? São semelhantes, mas “have sb over” é mais comum em convites informais, enquanto “have sb up” também pode ser usado de forma mais formal.
  • Posso dizer “have up sb”? Esta forma está incorreta. A ordem correta é “have sb up.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.