O que significa “Hand sth down”?
“Hand sth down” significa dar algo usado ou antigo para outra pessoa, geralmente de uma pessoa mais velha para uma mais jovem. Frequentemente, refere-se a passar itens ou conhecimentos de uma geração para outra.
Introdução
A expressão “hand sth down” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever o ato de passar algo de uma pessoa para outra, geralmente de uma geração mais velha para uma mais jovem. Isso pode se referir a itens físicos, como roupas, livros ou móveis, assim como a coisas intangíveis, como tradições ou habilidades. Entender o significado de hand sth down é útil porque ajuda a falar sobre costumes familiares, heranças ou até lições aprendidas ao longo do tempo. Essa expressão é amplamente usada tanto em contextos informais quanto formais, tornando-se uma frase importante para os estudantes de inglês dominarem.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: hand something down
- Tipo: Transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: Dar algo usado para alguém mais jovem ou menos experiente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Hand sth down” é um verbo frasal separável, o que significa que você pode colocar o objeto entre “hand” e “down” ou depois da frase inteira.
- hand something down (passar algo adiante)
- hand down something (passar algo adiante)
Exemplos:
- She handed her old books down to her little sister. (Ela passou seus livros antigos para sua irmãzinha.)
- He handed down his grandfather’s watch. (Ele passou o relógio do avô para a próxima geração.)
Como usar “Hand sth down”?
Você usa “hand sth down” quando fala sobre passar algo de uma pessoa mais velha para uma mais jovem. Geralmente envolve itens que já foram usados, como roupas, brinquedos ou relíquias de família. Também pode descrever a transmissão de conhecimento ou tradições através das gerações. A expressão frequentemente implica cuidado e respeito pelo que está sendo passado adiante.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “hand sth down” no contexto:
- My parents handed down their old furniture to me when I moved into my first apartment. (Meus pais me passaram seus móveis antigos quando me mudei para meu primeiro apartamento.)
- Family recipes are often handed down from grandparents to grandchildren. (Receitas de família costumam ser transmitidas dos avós para os netos.)
- She handed down her bicycle to her younger brother after she got a new one. (Ela passou sua bicicleta para o irmão mais novo depois que comprou uma nova.)
- Traditions are handed down to keep culture alive. (As tradições são transmitidas para manter a cultura viva.)
- He was proud to hand down his father’s watch to his son. (Ele sentia orgulho em passar o relógio do pai para o filho.)
Usar “hand sth down in a sentence” ajuda os alunos a entender como aplicá-lo de forma natural.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “hand sth down” com frases semelhantes ou o usam incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: She handed down the new dress to her sister.
- Correct: She handed down her old dress to her sister.
Lembre-se, “hand sth down” geralmente envolve dar algo usado ou antigo, não itens novos.
- Incorrect: They handed down the information yesterday.
- Correct: They handed down the family traditions.
A frase refere-se mais a transmitir coisas físicas ou culturais através das gerações, não apenas qualquer tipo de informação.
Diferenças / Sinônimos
Outros phrasal verbs como “give away,” “pass on” e “hand over” são semelhantes, mas têm diferenças:
- Give away:: Dar algo de graça, frequentemente novo ou indesejado.
- Pass on:: Pode significar transmitir informações ou itens, mas não necessariamente antigos ou usados.
- Hand over:: Dar controle ou posse, frequentemente de forma formal ou forçada.
“Hand sth down” foca especificamente em passar algo usado ou tradicional de pessoas mais velhas para as mais jovens.
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos e coisas comuns frequentemente usados com “hand sth down”:
- Clothes: Hand down clothes means giving used clothes to someone else. (Roupas: “Hand down” roupas significa dar roupas usadas para outra pessoa.)
- Books: Old books can be handed down within families. (Livros: Livros antigos podem ser “Hand down” dentro das famílias.)
- Furniture: Chairs, tables, or other furniture passed from one generation. (Móveis: Cadeiras, mesas ou outros móveis passados de uma geração para outra.)
- Jewelry: Valuable items like rings or watches are often handed down. (Joias: Itens valiosos como anéis ou relógios são frequentemente passados de geração em geração.)
- Traditions: Cultural or family customs passed down through generations. (Tradições: costumes culturais ou familiares transmitidos através das gerações.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de hand sth down:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “hand sth down”:
Anna: Did you get your jacket from a store?
Anna: Você comprou sua jaqueta em alguma loja?
Ben: No, my dad handed it down to me. He wore it when he was my age.
Ben: Não, meu pai me passou. Ele usava quando tinha a minha idade.
Anna: That’s cool! It must have some good memories.
Anna: Que legal! Deve guardar boas lembranças.
Ben: Definitely. It’s like carrying a piece of family history.
Ben: Com certeza. É como carregar um pedaço da história da família.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of “hand sth down”:
- My grandmother ________ her recipes ________ to my mother.
- They ________ their old toys ________ to the neighborhood kids.
- He ________ his watch ________ to his son last year.
Answers: handed down / handed down / handed down
Perguntas Frequentes
- Q:Pode-se usar “hand sth down” para itens novos? Não, geralmente refere-se a itens usados ou antigos.
- Q:”Hand sth down” é formal ou informal? É usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Q:Pode referir-se à transmissão de conhecimento? Sim, como tradições ou habilidades passadas entre gerações.
- Q:Qual é a diferença entre “hand down” e “give away”? “Hand down” implica passar itens usados para pessoas mais jovens, enquanto “give away” pode significar dar itens novos ou indesejados para qualquer pessoa.
- Q:”Hand sth down” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “hand” e “down” ou depois da expressão.

