O que significa “Chuck sth out”?
“Chuck sth out” significa jogar algo fora ou se livrar disso porque não é mais desejado ou útil.
Introdução
A expressão “chuck sth out” é um phrasal verb informal comum em inglês usado para descrever a ação de jogar algo fora, geralmente porque está velho, quebrado ou sem utilidade. Quando você “chuck something out”, está descartando algo, muitas vezes de maneira casual ou rápida. Entender o significado de chuck sth out ajuda os aprendizes a usar essa frase naturalmente em conversas sobre limpeza, organização ou simplesmente para se livrar de coisas. É uma expressão prática para o dia a dia e soa mais descontraída do que alternativas formais como “dispose of” ou “discard”.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: chuck sth out (jogar algo fora)
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: jogar algo fora ou se livrar dele
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Chuck sth out” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre “chuck” e “out”, ou depois de “out”.
- Chuck the old clothes out. (Jogue fora as roupas velhas.)
- Chuck out the old clothes. (Jogue fora as roupas velhas.)
Ambas as frases estão corretas. O verbo “chuck” é seguido pelo objeto, e “out” funciona como uma partícula.
Como usar “Chuck sth out”?
Você usa “chuck sth out” quando fala sobre jogar fora itens que você não precisa mais. É informal e comum no inglês falado. Pode ser usado com objetos domésticos, lixo ou qualquer coisa indesejada. Por exemplo, você pode “chuck out” comida velha, móveis quebrados ou roupas gastas. É frequentemente usado ao limpar ou arrumar.
Exemplos
- We need to chuck out those old magazines taking up space. (Precisamos nos livrar daquelas revistas antigas que estão ocupando espaço.)
- She chucked out the broken chair last week. (Ela jogou fora a cadeira quebrada na semana passada.)
- Don’t chuck out your receipts until you check them carefully. (Não jogue fora seus recibos até verificá-los cuidadosamente.)
- He chucked out all the expired food from the fridge. (Ele jogou fora toda a comida vencida da geladeira.)
- Chuck out those shoes if they don’t fit anymore. (Jogue fora esses sapatos se eles não servirem mais.)
Estes exemplos mostram “chuck sth out” em situações do dia a dia.
Erros Comuns
- Incorrect: Chuck out the old books them.
Correct: Chuck the old books out. / Chuck out the old books. - Incorrect: Chuck out without object.
Correct: Chuck out the rubbish.
Lembre-se de incluir o objeto (algo) ao usar “chuck sth out.”
Diferenças / Sinônimos
- Chuck sth out vs Throw sth away:: Ambos significam descartar algo. “Chuck sth out” é mais informal e casual.
- Chuck sth out vs Get rid of sth:: “Get rid of” é mais geral e pode significar vender ou doar, enquanto “chuck out” significa jogar fora.
- Chuck sth out vs Dispose of sth:: “Dispose of” é formal e frequentemente usado em contextos oficiais ou ambientais.
Colocações Comuns
- Chuck out old clothes (Jogue fora roupas velhas)
- Chuck out rubbish/trash (Jogar fora o lixo.)
- Chuck out broken furniture (Jogue fora móveis quebrados)
- Chuck out expired food (Jogue fora alimentos vencidos)
- Chuck out unwanted items (Jogue fora os itens indesejados)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de chuck sth out:
Diálogo da vida real
Anna: This room is a mess! We should chuck out all the stuff we don’t need.
Anna: Este quarto está uma bagunça! Devemos jogar fora todas as coisas que não precisamos.
Tom: Good idea. Let’s start with those old boxes in the corner.
Tom: Boa ideia. Vamos começar com aquelas caixas velhas no canto.
Anna: Yeah, I’ll chuck out the broken lamp too.
Anna: Sim, eu também vou jogar fora o abajur quebrado.
Tom: Perfect! It’ll feel so much better once we clear everything.
Tom: Perfeito! Vai ficar muito melhor assim que jogarmos tudo fora.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “chuck sth out”:
- Can you ________ those empty bottles ________? They are just taking up space.
- She decided to ________ all her old clothes ________ before moving.
- Don’t ________ that paper ________ yet; it might be important.
Perguntas Frequentes
- Q:”Chuck sth out” é formal ou informal? É informal e usado principalmente na fala casual.
- Q:Posso usar “chuck sth out” para qualquer coisa? Normalmente, refere-se a itens indesejados ou lixo, não a pessoas ou coisas abstratas.
- Q:Qual é a diferença entre “chuck out” e “throw away”? Ambos significam o mesmo, mas “chuck out” é mais informal.
- Q:Pode-se usar “chuck out” sem um objeto? Não, é necessário um objeto como “algo” para que esteja correto.

