O que significa “Chuck sth in”?
“Chuck sth in” significa parar de fazer algo ou desistir, muitas vezes de forma repentina ou sem muito aviso. Também pode significar colocar algo em algum lugar de maneira casual ou descuidada.
Introdução
A expressão “chuck sth in” é um phrasal verb comum em inglês usado no dia a dia. Tem dois significados principais: desistir ou abandonar uma atividade, e jogar ou colocar algo em algum lugar de forma rápida ou descuidada. Entender o significado de “chuck sth in” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em diferentes contextos, seja falando sobre largar um emprego ou guardar objetos de maneira casual. Essa expressão versátil é informal e muito usada no inglês britânico e australiano, mas compreendida por muitos falantes de inglês ao redor do mundo. Saber como usar “chuck sth in” vai deixar seu inglês mais natural e ajudar você a entender melhor os falantes nativos.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: “chuck something in”
- Tipo: transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Avançado)
- Significado curto: desistir ou abandonar; colocar ou jogar algo de forma casual
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Chuck sth in” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
- Chuck your homework in. (Entregue seu dever de casa.)
- Chuck in your homework. (Entregue sua lição de casa.)
O verbo é sempre seguido por um objeto (algo), portanto é transitivo.
Como usar “Chuck sth in”?
Use “chuck sth in” quando quiser dizer que alguém para de fazer algo, muitas vezes porque é difícil ou frustrante. É informal e comum na fala inglesa. Também pode ser usado quando você coloca algo rapidamente em algum lugar, sem muito cuidado.
Por exemplo, quando alguém desiste de um emprego, hobby ou tarefa, você pode dizer que essa pessoa “chucked it in.” Quando você joga roupas numa bolsa de qualquer jeito, você “chuck them in.”
Exemplos
- After struggling for years, he decided to chuck his job in and start fresh. (Depois de anos lutando, ele decidiu abandonar o emprego e recomeçar do zero.)
- She chucked the old books in the box before moving out. (Ela colocou os livros velhos na caixa antes de se mudar.)
- Don’t just chuck your clothes in the drawer; fold them nicely. (Não jogue suas roupas na gaveta; dobre-as com cuidado.)
- He chucked in the race because he felt too tired. (Ele desistiu da corrida porque se sentia muito cansado.)
- They chucked in the towel and stopped trying to fix the car. (Eles jogaram a toalha e pararam de tentar consertar o carro.)
Erros Comuns
- Incorrect: I chucked in on my job.
Correct: I chucked in my job. - Incorrect: She chucked in quickly the papers.
Correct: She chucked the papers in quickly. - Incorrect: Chuck in the homework.
Correct: Chuck your homework in.
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem:
- Give up:: Mais formal e geral para desistir de algo.
- Throw in the towel:: Expressão idiomática que significa desistir, frequentemente usada em esportes ou competições.
- Drop out:: Sair de um curso ou atividade antes de terminar.
“Chuck sth in” é mais informal e casual, muitas vezes implicando uma ação repentina ou descuidada em comparação com os outros.
Colocações Comuns
- Chuck your job in (Largue seu emprego)
- Chuck your keys in (Jogue suas chaves dentro)
- Chuck the towel in (Jogue a toalha.)
- Chuck your clothes in (Jogue suas roupas dentro)
- Chuck the project in (Desista do projeto.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de chuck sth in:
Diálogo da vida real
Anna: I’m so tired of this project. I think I’ll chuck it in.
Anna: Estou tão cansada deste projeto. Acho que vou desistir dele.
Ben: Really? You’ve worked hard on it. Why now?
Ben: Sério? Você se dedicou muito a isso. Por que desistir agora?
Anna: It’s just too stressful. I need a break.
Anna: Está simplesmente muito estressante. Preciso dar um tempo.
Ben: I understand. Sometimes it’s okay to step back.
Ben: Eu entendo. Às vezes, é melhor dar um passo atrás.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “chuck sth in”:
- He decided to _______ his job after five years.
- Don’t just _______ your clothes _______ the suitcase.
- They _______ the match because they were losing badly.
Perguntas Frequentes
- Q: “Chuck sth in” é formal? A: Não, é informal e usado principalmente na fala casual.
- Q: “Chuck sth in” pode significar jogar algo fora? A: Sim, pode significar colocar ou jogar algo de forma casual, mas nem sempre descartar.
- Q: “Chuck sth in” é o mesmo que “give up”? A: São semelhantes, mas “chuck sth in” é mais informal e pode implicar uma desistência repentina.
- Q: Posso usar “chuck sth in” para desistir de hobbies? A: Sim, é comum dizer que você “chuck a hobby in” quando para de praticá-lo.
- Q: “Chuck in” é separável? A: Sim, você pode colocar o objeto entre “chuck” e “in” ou depois de “in.”

