Carry sth away Significado, Exemplos e Como Usar Corretamente

O que significa “Carry sth away”?

“Carry sth away” significa ficar tão empolgado ou envolvido em algo que você perde o controle ou esquece seus limites. Também pode significar mover fisicamente algo de um lugar para outro.

Introdução

A expressão “carry sth away” é um verbo frasal comum em inglês que possui significados tanto literais quanto figurados. O significado de carry sth away geralmente depende do contexto. Literalmente, significa levantar e mover fisicamente um objeto de um lugar para outro. Figurativamente, significa ficar tão envolvido emocionalmente ou excitado que você perde o controle ou age impulsivamente. Entender esse verbo frasal pode ajudar você a se comunicar de forma mais natural em conversas do dia a dia e evitar mal-entendidos. Neste artigo, você encontrará explicações claras, exemplos e dicas sobre como usar “carry sth away” corretamente.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: carry sth away (levar algo embora)
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
  • Significado curto: remover algo fisicamente ou ficar tão empolgado a ponto de perder o controle

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Carry sth away” é um verbo frasal separável, o que significa que você pode colocar o objeto entre “carry” e “away” ou depois da frase inteira.

    Carry + something + away (e.g., carry the box away) Carry away + something (e.g., carry away the box)

Nota: Ao usar pronomes, o pronome deve ficar entre “carry” e “away”. Por exemplo, “carry it away” (correto) e não “carry away it” (incorreto).

Como usar “Carry sth away”?

Use “carry sth away” quando estiver falando sobre mover objetos fisicamente ou quando descrever alguém que ficou muito animado ou emocionado. O contexto geralmente deixa o significado claro. Por exemplo, se alguém está muito empolgado durante um jogo, você pode dizer que essa pessoa se “carried away.” Se você ajudar alguém carregando suas malas, pode dizer que “carried the bags away.”

Exemplos

  • Don’t get carried away during the argument; stay calm. (Não se deixe levar pela discussão; mantenha a calma.)
  • They carried away all the boxes after the party. (Eles levaram todas as caixas embora depois da festa.)
  • She was so excited that she got carried away and bought too many clothes. (Ela ficou tão empolgada que se deixou levar e comprou roupas demais.)
  • Can you help me carry this chair away to the other room? (Você pode me ajudar a levar esta cadeira para o outro cômodo?)
  • He tends to get carried away when talking about his favorite team. (Ele tende a se empolgar demais quando fala sobre seu time favorito.)

Erros Comuns

  • Incorrect: I carried away it to the car.
    Correct: I carried it away to the car.
  • Incorrect: She got carried it away by the excitement.
    Correct: She got carried away by the excitement.

Diferenças / Sinônimos

Carry sth away vs. take sth away: Ambos podem significar mover fisicamente um objeto, mas “take away” é mais comum no uso cotidiano para remover algo permanentemente ou como um serviço (por exemplo, comida para levar). “Carry away” enfatiza a ação de mover fisicamente algo, muitas vezes com esforço.

Carry sth away vs. get carried away: “Get carried away” é uma expressão fixa que significa ficar excessivamente empolgado ou perder o controle. “Carry sth away” pode ser literal ou figurativo, dependendo do contexto.

Colocações Comuns

  • Carry the box away (Leve a caixa embora)
  • Carry the trash away (Leve o lixo embora)
  • Carry the furniture away (Leve os móveis embora)
  • Get carried away with excitement (Deixe-se levar pela empolgação)
  • Don’t get carried away by emotions (Não se deixe levar pelas emoções.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de carry sth away:

Diálogo da vida real

Anna: Can you help me carry these bags away to the car?
Ben: Sure! They look heavy.
Anna: Thanks! I got a bit carried away with shopping today.
Ben: I can see that! Let’s get everything loaded quickly.
Anna: Você pode me ajudar a levar essas sacolas até o carro? Ben: Claro! Elas parecem pesadas. Anna: Obrigada! Eu acabei exagerando nas compras hoje. Ben: Eu percebo! Vamos carregar tudo rápido.

Praticar

Choose the correct option to complete the sentence:

  • She __________ too much during the party and forgot to call me.
    a) carried away
    b) got carried away
    c) carry away
  • Can you help me __________ these boxes to the storage room?
    a) carry away
    b) carry it away
    c) carry them away

Perguntas Frequentes

  • O que significa “carry something away”? Significa mover algo fisicamente ou ficar tão empolgado a ponto de perder o controle.
  • “Carry away” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “carry” e “away” ou depois da frase inteira.
  • “Carry away” pode ser usado com pronomes? Sim, mas o pronome deve ficar entre “carry” e “away.”
  • Qual é a diferença entre “carry away” e “take away”? “Carry away” foca em mover algo fisicamente, muitas vezes com esforço. “Take away” é mais geral e pode significar remover ou levar algo permanentemente.
  • “Carry away” pode ser usado de forma figurada? Sim, significa ficar excessivamente empolgado ou perder o controle devido às emoções.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.