O que significa “Carry sth around”?
“Carry sth around” significa ter algo com você e movê-lo de um lugar para outro, muitas vezes de maneira perceptível ou inconveniente.
Introdução
A expressão “carry sth around” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever o ato de segurar ou transportar um objeto com você ao longo do dia. Muitas vezes, implica que o item é mantido por perto, às vezes causando um peso ou incômodo. Entender o significado de carry sth around ajuda os aprendizes a falar sobre situações do dia a dia, como carregar chaves, bolsas ou preocupações. Essa frase é útil tanto em conversas informais quanto no inglês escrito. Ao aprender a usá-la corretamente, você pode expressar ideias sobre objetos físicos ou coisas abstratas que você “carry” com você, como sentimentos ou responsabilidades.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: carry something around
- Tipo: Transitivo
- Nível: A2–B2
- Significado curto: Manter um objeto com você e levá-lo para todos os lugares que vai.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Carry sth around” é um verbo frasal transitivo e separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “carry” e “around” ou depois da frase inteira.
-
Carry + object + around (common)
- Example: She carries her phone around all day.
- Example: She carries around her phone all day.
Como usar “Carry sth around”?
Você usa “carry sth around” para falar sobre segurar ou transportar algo fisicamente com você. Pode descrever itens do dia a dia como bolsas, chaves ou documentos. Também pode ser usado metaforicamente para descrever emoções, preocupações ou memórias que alguém carrega mentalmente.
Por exemplo, você pode dizer: “Eu sempre carrego minha carteira comigo,” ou “Ele carrega muito estresse do trabalho.”
Exemplos
- She carries her water bottle around everywhere she goes. (Ela leva sua garrafa de água para todos os lugares que vai.)
- He doesn’t like to carry around heavy bags. (Ele não gosta de carregar bolsas pesadas para cima e para baixo.)
- They carry around old photos to remember their family. (Eles carregam fotos antigas para lembrar da família.)
- I always carry around my keys so I don’t lose them. (Eu sempre levo minhas chaves comigo para não perdê-las.)
- She carries around a lot of guilt after the argument. (Ela carrega muita culpa depois da discussão.)
Erros Comuns
- Incorrect: I carry around always my phone.
Correct: I always carry my phone around. - Incorrect: He carry around his bag.
Correct: He carries his bag around. - Incorrect: She carry around a heavy bag.
Correct: She carries around a heavy bag.
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem:
- Carry on:: Continuar fazendo algo
- Carry out:: Executar uma tarefa ou dever
- Hold on to:: Guardar algo com cuidado, mas não necessariamente movê-lo.
- Bring along:: Levar algo consigo para um lugar (foco no movimento para um local específico)
“Carry sth around” enfatiza ter um item com você continuamente, frequentemente em todos os lugares que vai, ao contrário de “bring along,” que se refere mais a levar algo para um evento ou lugar específico.
Colocações Comuns
- Carry around a bag (Carregar uma bolsa consigo)
- Carry around keys (Carregar chaves consigo)
- Carry around a wallet (Carregar uma carteira consigo)
- Carry around documents (Carregar documentos consigo)
- Carry around worries (Carregar preocupações consigo)
- Carry around memories (Carregar memórias consigo)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de carry sth around:
Diálogo da vida real
Anna: Why do you always carry around that big backpack?
Anna: Por que você sempre carrega essa mochila grande para todos os lados?
Mark: I have my laptop, notebooks, and a water bottle. I like to be prepared.
Mark: Eu carrego meu laptop, cadernos e uma garrafa de água. Gosto de estar preparado.
Anna: That makes sense, but it looks heavy!
Anna: Faz sentido, mas parece pesado!
Mark: It is, but I carry it around every day for work.
Mark: É, mas eu o levo comigo todos os dias para o trabalho.
Praticar
Choose the correct sentence:
- A) She carries around her phone everywhere.
- B) She carry around her phone everywhere.
- C) She carries around her phone everywhere she goes.
- D) Both A and C are correct.
Answer: D
Perguntas Frequentes
- Q: “Carry sth around” pode ser usado com emoções?
A: Sim, pode descrever o ato de carregar sentimentos ou preocupações mentalmente.
- Q: “Carry sth around” é separável?
A: Sim, você pode colocar o objeto entre “carry” e “around” ou depois.
- Q: Qual é a diferença entre “carry around” e “bring along”?
A: “Carry around” significa manter algo com você o tempo todo; “bring along” significa levar algo para um lugar específico.
- Q: “Carry sth around” é formal ou informal?
A: É neutro e comumente usado tanto no inglês falado quanto no escrito.
- Q: Posso dizer “carry around a heavy bag”?
A: Sim, essa é uma forma natural e correta de usar.

