Be taken with sb Significado e Exemplos: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Be taken with sb”?

“Be taken with sb” significa gostar ou sentir-se atraído por alguém, frequentemente de uma forma charmosa ou afetuosa.

Introdução

A expressão be taken with sb é um idioma comum em inglês usado para expressar um sentimento de gostar ou atração por alguém. Frequentemente, descreve a primeira impressão que você tem ao achar alguém interessante ou encantador. Entender o significado de be taken with sb pode ajudar a descrever sentimentos de admiração ou afeto de forma natural. Esse verbo frasal é útil tanto em conversas informais quanto formais, tornando-se uma parte essencial do vocabulário em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: be taken with somebody
  • Tipo: Intransitivo
  • Nível: B2 (Intermediário Avançado)
  • Significado curto: Gostar ou sentir atração por alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

Be taken with sb é um verbo frasal inseparável. Isso significa que você não pode separar “taken” de “with.” A estrutura é sempre:

    Subject + be (am/is/are/was/were) + taken + with + somebody

Exemplos:

  • She is taken with her new colleague. (Ela está encantada com o novo colega dela.)
  • They were taken with the charming host. (Eles ficaram encantados com o anfitrião encantador.)

Como usar “Be taken with sb”?

Você usa be taken with sb para descrever quando alguém se sente atraído ou impressionado por outra pessoa. Geralmente, refere-se a um sentimento inicial, e não a um amor profundo. Pode ser usado tanto em textos formais quanto na fala cotidiana.

Geralmente, foca em emoções positivas como admiração, simpatia ou interesse romântico.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando be taken with sb em uma frase:

  • When I first met him, I was immediately taken with his sense of humor. (Quando o conheci, fiquei imediatamente encantado com seu senso de humor.)
  • She seemed to be taken with the new teacher’s confidence. (Ela parecia encantada com a confiança do novo professor.)
  • He was taken with her kindness and warmth. (Ele ficou encantado com a gentileza e a simpatia dela.)
  • They were taken with the way the artist expressed emotions in his work. (Eles ficaram encantados com a forma como o artista expressava emoções em sua obra.)
  • Many guests were taken with the host’s friendly attitude. (Muitos convidados ficaram encantados com a atitude amigável do anfitrião.)

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem essa frase com outras expressões ou usam a estrutura de forma incorreta. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: I am taken with him very much.
    Correct: I am very taken with him.
  • Incorrect: She is taken by him.
    Correct: She is taken with him.
  • Incorrect: They taken with her.
    Correct: They are taken with her.

Lembre-se, use sempre o verbo “be” (am/is/are) antes de “taken” e use “with” para conectá-lo à pessoa.

Diferenças / Sinônimos

“Be taken with sb” é semelhante a expressões como “gostar de alguém” ou “sentir atração por alguém”, mas geralmente implica uma primeira impressão ou um gosto repentino.

  • Be fond of sb:: Um apreço ou afeto geral, frequentemente de longa duração.
  • Be attracted to sb:: Normalmente implica atração romântica ou física.
  • Be taken with sb:: Frequentemente refere-se a estar encantado ou impressionado, não necessariamente de forma romântica.

Use “be taken with sb” quando quiser expressar admiração ou simpatia que seja imediata ou perceptível.

Colocações Comuns

Ao usar be taken with sb, algumas combinações comuns incluem:

  • Be taken with someone’s personality: Like their character or behavior. (Ser “Be taken with” a personalidade de alguém: Gostar do seu caráter ou comportamento.)
  • Be taken with someone’s smile: Attracted to their smile. (Ser “Be taken with” o sorriso de alguém: Sentir-se atraído pelo sorriso dela.)
  • Be taken with someone’s ideas: Impressed by their thoughts or opinions. (Ser “Be taken with” as ideias de alguém: Impressionado com seus pensamentos ou opiniões.)
  • Be taken with someone’s charm: Attracted to their charm. (Ser “Be taken with” o charme de alguém: Atraído pelo charme dela.)
  • Be taken with someone’s kindness: Admire their kindness. (Ser cativado pela bondade de alguém: Admirar a bondade dessa pessoa.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de be taken with sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “be taken with sb” de forma natural:

Anna: Você reparou no novo rapaz da nossa turma? Ben: Sim, eu realmente fiquei impressionado com a confiança dele durante a apresentação. Anna: Eu também! Ele parece muito amigável e inteligente.

Praticar

Try to complete the sentences below with the correct form of be taken with sb:

  • I _____ really _______ with her enthusiasm for the project.
  • They _____ not _____ with the new manager at first, but now they like him.
  • He _____ completely _______ with her talent.
  • Are you _______ with the speaker’s ideas?

Perguntas Frequentes

  • O que significa “be taken with sb”? Significa gostar ou sentir atração por alguém, geralmente por causa do charme ou da personalidade dessa pessoa.
  • “Be taken with sb” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
  • “Be taken with sb” pode referir-se a sentimentos românticos? Sim, mas geralmente descreve atração inicial ou admiração, não amor profundo.
  • “Be taken with sb” é separável? Não, é um verbo frasal inseparável.
  • Qual é a diferença entre “be taken with sb” e “be fond of sb”? “Be taken with sb” geralmente significa uma primeira impressão ou gostar de alguém de repente, enquanto “be fond of sb” significa um carinho ou afeto mais duradouro.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.