O que significa “Bank on sb”?
“Bank on sb” significa contar com alguém ou confiar que essa pessoa fará algo ou te apoiará quando necessário.
Introdução
A expressão “Bank on sb” é um verbo frasal comum em inglês usado para expressar confiança ou segurança em uma pessoa. Quando você bank on alguém, espera que essa pessoa o ajude ou cumpra o que prometeu. Essa expressão é frequentemente usada em conversas do dia a dia quando alguém depende de outra pessoa para apoio, assistência ou um resultado positivo. Entender o significado de “Bank on sb” ajudará você a usá-la corretamente e de forma natural, tanto no inglês falado quanto no escrito. Ela demonstra um forte senso de confiança e expectativa em relacionamentos, trabalho ou situações sociais.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: Bank on sb (alguém)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: Confiar ou depender de alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Bank on sb” é um verbo frasal inseparável. Isso significa que você não pode separar “bank” e “on” inserindo um objeto entre eles. A estrutura é sempre:
-
Bank on + somebody (pronoun or noun)
Exemplos:
- She always banks on her friends for help. (Ela sempre conta com os amigos para ajudar.)
- Can I bank on you to pick me up? (Posso contar com você para me buscar?)
Como usar “Bank on sb”?
Você usa “Bank on sb” quando quer expressar que confia em alguém para fazer algo ou que espera o apoio dessa pessoa. É comumente usado tanto em situações formais quanto informais. A frase frequentemente aparece ao discutir planos, promessas ou sistemas de apoio.
Pode ser usado para falar sobre:
- Relying on friends or family (Contar com amigos ou familiares)
- Expecting help from colleagues or teammates (Contar com a ajuda dos colegas ou companheiros de equipe.)
- Trusting someone’s judgment or action (Confiar no julgamento ou na ação de alguém.)
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos de “Bank on sb” em uma frase:
- You can always bank on Sarah to arrive on time. (Você sempre pode contar com a Sarah para chegar na hora certa.)
- I’m banking on my brother to support me during the interview. (Estou contando com meu irmão para me apoiar durante a entrevista.)
- They banked on the team’s experience to win the match. (Eles confiaram na experiência da equipe para vencer a partida.)
- Don’t bank on him to finish the project early. (Não conte com ele para terminar o projeto mais cedo.)
Erros Comuns
- Incorrect: I bank on to him for help.
Correct: I bank on him for help. - Incorrect: Can I bank him on?
Correct: Can I bank on him?
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem:
- Count on sb:: Muito semelhante em significado e frequentemente intercambiável com “bank on sb”. Por exemplo, “Você pode contar comigo.”
- Depend on sb:: Um pouco mais formal e pode implicar um nível mais profundo de dependência. Por exemplo, “Eu dependo dos meus pais.”
- Rely on sb:: Semelhante a “bank on”, mas que pode ser usado também em contextos mais formais.
Embora esses sinônimos sejam semelhantes, “bank on sb” frequentemente tem um tom informal e é usado na fala cotidiana.
Colocações Comuns
- Bank on support (Contar com o apoio)
- Bank on help (Contar com ajuda)
- Bank on someone’s advice (Contar com o conselho de alguém)
- Bank on a friend (Contar com um amigo)
- Bank on a promise (Contar com uma promessa)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de bank on sb:
Diálogo da vida real
Anna: Are you sure Tom will come to the party?
Anna: Você tem certeza de que pode contar com o Tom para vir à festa?
Ben: Yes, I’m banking on him. He promised me last week.
Ben: Sim, estou contando com ele. Ele me prometeu na semana passada.
Anna: That’s good. I’m banking on you to bring the drinks.
Anna: Que bom. Estou contando com você para trazer as bebidas.
Ben: Don’t worry, you can count on me!
Ben: Não se preocupe, você pode confiar em mim!
Praticar
Fill in the blank with the correct form of “bank on”:
- We can _______ (bank on / bank) Jane to finish the report on time.
- I’m not sure if I can _______ (bank on / count on) him for help.
- She always _______ (banks on / bank) her family in difficult times.
Perguntas Frequentes
- O que significa “bank on sb”? Significa confiar ou contar com alguém para fazer algo.
- “Bank on sb” é formal? Não, é usado principalmente em conversas informais ou do dia a dia.
- Posso usar “bank on” com coisas? Normalmente, é usado com pessoas, não com coisas.
- “Bank on sb” é o mesmo que “count on sb”? Sim, eles têm significados semelhantes e muitas vezes podem ser usados de forma intercambiável.
- “Bank on sb” pode ser usado em frases negativas? Sim, por exemplo, “Don’t bank on him to help.”

