“Coax sth from sb”의 의미, 예시 및 올바른 사용법

“Coax sth from sb”는 무슨 뜻인가요?

“Coax sth from sb”는 인내심이나 친절을 사용하여 누군가에게서 무언가를 부드럽게 설득하거나 얻어내는 것을 의미합니다.

소개

“Coax sth from sb”라는 표현은 누군가가 조심스럽고 인내심 있게 다른 사람에게 무언가를 얻어내려고 할 때 사용하는 흔한 영어 표현입니다. 이 표현은 강압이나 직접적인 요구보다는 부드럽고 은근한 접근 방식을 의미하는 경우가 많습니다. “Coax sth from sb meaning”을 이해하면 학습자들이 일상 대화에서 이 표현을 적절히 사용할 수 있으며, 특히 압박 없이 설득이 필요한 상황을 설명할 때 유용합니다. 정보, 비밀, 물건 등 무엇을 얻어내고자 할 때 이 표현이 딱 맞습니다. 공식적이든 비공식적이든 모두 활용할 수 있어 영어를 자연스럽고 공손하게 들리게 만듭니다.

빠른 정보 상자

  • 구동사: coax something from somebody
  • 타입: 타동사
  • 수준: B2 (중상급)
  • 간단한 의미: 누군가에게서 무언가를 부드럽게 설득하여 얻어내다

구조 (문법 규칙)

“Coax sth from sb”는 타동사 구동사입니다. 이 구문은 분리할 수 없어서, 목적어와 “coax”와 “from” 사이를 나눌 수 없습니다. 목적어(무언가)는 항상 “coax” 바로 뒤에 오고, 그 다음에 “from”과 사람이 옵니다.

    Correct pattern: coax + something + from + somebody Incorrect pattern: coax + from + somebody + something

Example: She coaxed the truth from him. (Correct) (그녀는 그에게서 진실을 조심스럽게 이끌어냈다.)

“Coax sth from sb”를 어떻게 사용하나요?

“Coax sth from sb”는 누군가를 부드럽게 설득하여 무언가를 얻고자 할 때 사용합니다. 이 “무언가”는 정보일 수도, 물건일 수도, 심지어 감정일 수도 있습니다. 이 표현은 종종 강압보다는 인내와 세심한 노력을 의미합니다.

이 표현은 이야기 전달, 대화 보도, 또는 설득이 필요한 상황을 묘사할 때 효과적입니다.

예시들

  • The detective coaxed a confession from the suspect after hours of questioning. (형사는 몇 시간에 걸친 심문 끝에 용의자로부터 자백을 끌어냈다.)
  • She coaxed the secret recipe from her grandmother with a lot of patience. (그녀는 많은 인내심을 발휘하여 할머니에게서 비밀 레시피를 어렵사리 알아냈다.)
  • It took some time, but I finally coaxed the truth from my friend. (시간이 좀 걸렸지만, 결국 친구에게서 진실을 어렵게 이끌어냈다.)
  • He coaxed the name of the winner from the shy student. (그는 수줍어하는 학생에게서 간신히 우승자의 이름을 알아냈다.)
  • They coaxed a smile from the child by telling funny stories. (그들은 재미있는 이야기를 들려주어 아이가 웃음을 짓게 만들었다.)

이 예시들은 “coax sth from sb in a sentence”를 사용하는 다양한 방법을 보여주며, 그것이 영어 문장에서 어떻게 자연스럽게 어울리는지 설명합니다.

일반적인 실수들

  • Incorrect: She coaxed from him the answer.
    Correct: She coaxed the answer from him.
  • Incorrect: They coaxed from their friend the money.
    Correct: They coaxed the money from their friend.
  • Incorrect: I coaxed him from the secret.
    Correct: I coaxed the secret from him.

차이점 / 동의어

유사한 표현으로는 다음과 같은 것들이 있습니다:

  • Get sth from sb:: 더 일반적으로, 직접적이거나 간접적일 수 있으며, 덜 공손한 표현입니다.
  • Extract sth from sb:: 더 격식 있고 때로는 어려움을 암시하기도 합니다.
  • Persuade sb to give sth:: 더 넓은 표현은 더 강하거나 직접적일 수 있습니다.

“Coax sth from sb”는 종종 인내와 배려를 동반한 부드러운 설득을 강조하는 반면, “extract”는 더 강압적일 수 있습니다.

일반적인 연어 표현들

  • Coax information from someone (누군가에게서 정보를 “Coax information from someone” 하다)
  • Coax a confession from a suspect (용의자에게서 자백을 Coax a confession from a suspect)
  • Coax a secret from a friend (친구에게서 비밀을 “Coax a secret from a friend” 하다)
  • Coax a smile from a child (아이에게서 미소를 Coax a smile from a child)
  • Coax the truth from a witness (증인에게서 진실을 Coax the truth from a witness)

관련 구동사

다음은 관련 구동사입니다 coax sth from sb:

실제 대화

Anna: Did you get the details about the project?
안나: 프로젝트에 대한 세부 사항을 알아냈어?

Mark: Not yet. I had to coax the information from the manager slowly.
마크: 아직이야. 매니저에게서 정보를 천천히 설득해서 얻어야 했어.

Anna: How did you manage that?
안나: 그걸 어떻게 해냈어?

Mark: I asked gentle questions and waited for her to open up.
마크: 나는 부드럽게 질문을 던지며 그녀가 마음을 열 때까지 기다렸어.

연습

Fill in the blank with the correct phrase:

She finally _________ the truth _________ her brother after hours of talking.

  • a) coaxed / from
  • b) coaxed / to
  • c) coax / from
  • d) coaxed / by

자주 묻는 질문

  • “Coax sth from sb”는 무슨 뜻인가요? 누군가에게서 무언가를 부드럽게 설득하여 얻어내는 것을 의미합니다.
  • “coax sth from sb”는 격식적인 표현인가요, 비격식적인 표현인가요? 중립적인 표현으로, 격식적이거나 비격식적인 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
  • “coax”와 “from”을 분리할 수 있나요? 아니요, 이 구문은 분리할 수 없으며, 목적어가 반드시 “coax”와 “from” 사이에 와야 합니다.
  • 어떤 종류의 것들을 coax할 수 있나요? 정보, 비밀, 고백, 감정 또는 물리적인 물건들입니다.
  • “coax”는 “force”와 같은 뜻인가요? 아니요, “coax”는 강요가 아니라 부드럽게 설득하는 것을 의미합니다.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.