「Zonk sb out」とはどういう意味ですか?
「Zonk sb out」とは、誰かを非常に疲れさせたり、気絶させたりすることを意味し、多くの場合は殴ったり極度の疲労を引き起こしたりすることによります。
はじめに
句動詞の“zonk sb out”は、誰かを意識を失わせたり、極度に眠くさせたりすることを表す、英語の口語表現です。“sb”は“somebody”(誰か)を意味し、人を対象に使われます。“zonk sb out”の意味を理解することで、肉体的または比喩的に疲れ果てたり気絶したりする状況について話す際に役立ちます。この表現は、日常会話や映画、物語でよく使われる生き生きとした言い回しです。
クイックインフォボックス
- 句動詞:zonk somebody out
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:誰かを意識不明または非常に眠くさせること
構造(文法規則)
“Zonk sb out”は分離可能な他動詞の句動詞です。つまり、目的語(誰か)が動詞と副詞の間に入ることも、副詞の後に来ることもできます。
- zonk somebody out (誰かをゾンクアウトさせる)
- zonk out somebody (誰かをゾンクアウトさせる)
例のパターン:
-
Subject + zonk + somebody + out
Subject + zonk + out + somebody
“Zonk sb out”の使い方は?
「zonk sb out」は、殴打や極度の疲労によって誰かを意識不明にさせることを指します。これは口語的で、話し言葉でよく使われます。身体的なノックアウトや、疲労や薬の影響で突然深い眠りに落ちることを表すことができます。
例文
以下は、“Zonk sb out”を使った例文です。
- The boxer zonked his opponent out in the third round. (そのボクサーは三ラウンド目で相手を気絶させた。)
- After the long hike, the kids were zonked out on the couch. (長いハイキングの後で、子どもたちはソファでぐっすりと眠り込んでしまった。)
- The medicine zonked me out for hours last night. (その薬で昨夜は何時間もぐっすり眠ってしまった。)
- He accidentally zonked himself out when he fell asleep right after the shift. (彼はシフトが終わった直後に寝落ちして、うっかり意識を失ってしまった。)
- That loud noise almost zonked me out! (あの大きな音で、もう少しで気を失いそうになったよ!)
よくある間違い
学習者は時々「zonk sb out」の語順や意味を混同することがあります。よくある間違いをいくつか紹介します。
- Incorrect: She zonked out me after the game.
- Correct: She zonked me out after the game.
- Incorrect: I zonked my out friend.
- Correct: I zonked my friend out.
- Also, avoid using “zonk sb out” in formal writing because it is informal slang.
違い/同義語
“Zonk sb out”は“knock sb out”に似ていますが、よりくだけた表現で、しばしばユーモラスに使われます。“Knock sb out”は通常、戦いの中で誰かを物理的に気絶させることを指しますが、“Zonk sb out”は単に気絶させるだけでなく、誰かを非常に眠くさせる意味もあります。
- Knock sb out:: より正式に言うと、身体的なノックアウトです。
- Zonk sb out:: くだけた表現で、身体的または睡眠に関するもの。
- Pass out:: 意識を失うこと、しばしば突然かつ無意識に。
- Crash:: すぐに寝落ちするために、くだけた言い方。
よく使われる連語
「zonk sb out」を使うとき、特定の対象がよく登場します。これらの言葉は、誰がまたは何がゾンクアウトされているかを表すことが多いです。
- Somebody (sb): The person who becomes unconscious or very sleepy. (誰か(sb):意識を失うか、非常に眠くなる人。)
- The opponent: Often used in sports or fights. (相手:スポーツや格闘でよく使われる言葉。)
- The kids/children: When talking about tiredness. (子どもたち:疲れている時の話し方。)
- The patient: When referring to medication effects. (患者:薬の効果について話すとき。)
- Him/her/them: Pronouns used as objects. (彼/彼女/彼ら:目的語として使われる代名詞。)
実際の会話
こちらは「zonk sb out」を使った短い自然な会話です。
Mike: Did you see the fight last night?
マイク:昨夜の喧嘩見た?
Anna: Yeah, the champ zonked his opponent out in the second round!
アンナ:うん、チャンピオンは第二ラウンドで相手をノックアウトしたよ!
Mike: Incredible! I was zonked out just watching it.
マイク:信じられない!見ているだけで完全に気を失いそうだったよ。
練習
Try to complete the sentence with the correct form of “zonk sb out”:
- After working all day, she was so tired that the couch __________ her __________ immediately.
- The loud noise almost __________ me __________.
- He accidentally __________ himself __________ during the match.
よくある質問
- 「zonk sb out」とはどういう意味ですか? 誰かを気絶させるか、とても眠くさせることを意味します。
- 「zonk sb out」はフォーマルな表現ですか? いいえ、これはインフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- 「zonk sb out」は眠りに落ちるという意味になりますか? はい、誰かをとても眠くさせるという意味で使えます。
- 「zonk sb out」と「knock sb out」は同じ意味ですか? 似ていますが、「knock sb out」の方がよりフォーマルで、通常は身体的な意味合いがあります。
- 「zonk sb out」を文章で使ってもいいですか? それはカジュアルな文章や会話で使う方が適しています。

