「Write sb up」とはどういう意味ですか?
「Write sb up」とは、通常職場や学校の場で、誰かの不正行為や規則違反を正式に記録することを意味します。
はじめに
「write sb up」というフレーズは、職場や教育の場でよく使われます。これは、規則違反や問題行動を記録することを意味します。マネージャーや教師が「write someone up」すると、その問題について正式な記録を作成することになります。これにより、警告や処分、さらなる対応につながることがあります。「write sb up」の意味を理解することで、懲戒手続きや職場・学校のルールについて明確に伝えることができます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:write sb up(誰かを“write up”する)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短く言うと、誰かの悪い行動を正式に書面で報告すること。
構造(文法規則)
“Write sb up”は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を“write”と“up”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Write someone up (誰かを“Write up”する)
- Write up someone (誰かを“Write up”する)
両方の形が正しいですが、最初の方がより一般的です。
“Write sb up”の使い方は?
「write sb up」は、誰かの不正行為を正式に記録する際に使います。職場や学校で、権限を持つ人物が規則違反を記録する場合によく使われます。通常、その後に書き留められた人や理由が続きます。
例:「マネージャーは彼の遅刻について“Write him up”した。」
例文
先生がテストでカンニングしている生徒を見つけたとします。先生はその出来事を正式に記録するために、その生徒を“write the student up”するかもしれません。
- The supervisor wrote her up for missing the deadline. (彼女は締め切りを守らなかったことで、上司から正式に注意を受けた。)
- He was written up after arriving late three times in a week. (彼は一週間のうちに三回遅刻したため、始末書を書かれた。)
- The company wrote up several employees for violating safety rules. (会社は安全規則違反で数人の従業員を正式に処分した。)
- My boss wrote me up because I forgot to submit the report. (報告書の提出を忘れたことで、上司に注意を受けました。)
- They write up students who break the school’s dress code. (学校の服装規定に違反した生徒には、正式な注意が与えられます。)
「もしルールを破ったら、先生があなたを“write you up”します。」
よくある間違い
人々は時々「write sb up」を他の似た表現と混同したり、構文を誤用したりします。
- Incorrect: “The manager wrote up him.”
- Correct: “The manager wrote him up.”
- Incorrect: “They write up the report about him.”
- Correct: “They wrote him up for the violation.”
「write sb up」は、報告書を書くことではなく、その人の行動を記録することを指すことを覚えておいてください。
違い/同義語
“Write sb up”は「誰かを報告する」や「誰かを懲戒する」に似ていますが、特に正式な書面で記録を作成することを意味します。「write off」が取り消したり無視したりすることを意味するのとは異なり、「write sb up」は否定的な行動を記録することを指します。
その他の関連する句動詞:
- Call sb out:: 誰かに公然と挑戦したり批判したりすること。
- Send sb off:: 罰として、誰かをある場所から追い出すこと。
- Write off:: 何かを無視する、または取り消すこと。
よく使われる連語
「write sb up」を使うとき、理由や状況を明確にするために特定の言葉がよく一緒に使われます。
- Write sb up for: The reason for the write-up (e.g., lateness, misconduct) (“Write sb up”の理由(例:遅刻、不正行為))
- Write sb up at work: Refers to workplace discipline (職場での“Write sb up”:職場での懲戒処分を指します。)
- Write sb up in school: Refers to formal disciplinary action in an educational setting (学校での“Write sb up”:教育現場での正式な懲戒処分を指します。)
- Write sb up report: The document created (Write sb upレポート:作成された書類)
実際の会話
こちらは、マネージャーと従業員が“Write sb up”について話し合っている短い会話です。
Manager: I need to write you up for missing the safety training last week.
マネージャー:先週の安全研修を欠席したことで、正式に注意処分を行う必要があります。
Employee: I’m sorry. I didn’t realize it was mandatory.
従業員:すみません、必須だとは気づきませんでした。
Manager: It’s important. This will be on your record.
マネージャー:これは重要です。あなたの記録に残ります。
練習
Try to complete the sentence with the correct form of “write sb up.”
1. The teacher __________ the student __________ for cheating on the exam.
2. If you break the rules, they will __________ you __________.
Choose the correct answers:
- a) wrote / up
- b) write up /
- c) wrote up /
よくある質問
What does “write sb up” mean?
It means to officially record someone’s rule-breaking or bad behavior.
Is “write sb up” formal or informal?
It is mostly used in formal or semi-formal settings like workplaces and schools.
Can I say “write up someone”?
Yes, but “write someone up” is more common and natural.
Does “write sb up” always mean punishment?
Usually, yes. It involves documenting misconduct or mistakes.
Is “write sb up” the same as “report someone”?
Not exactly. “Write sb up” means a formal written record, while “report” can be verbal or written.

