“Ward sb off”の意味と使い方、例文付き

“Ward sb off”はどういう意味ですか?

“Ward sb off”とは、誰かや何かが自分に害を及ぼしたり近づいたりするのを防ぐことを意味します。これはしばしば、危険や望ましくないものから自分を守ることを指します。

はじめに

「ward sb off」というフレーズは便利な英語の句動詞です。これは誰かや何かを遠ざけたり、自分を危害から守ったりすることを意味します。病気を避けたり、攻撃を防いだり、問題を未然に防いだりするなど、さまざまな状況で使えます。「ward sb off」の意味を理解することで、会話や文章で自然に使えるようになります。この句動詞は日常英語でよく使われ、語彙の幅を広げるのに役立ちます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:ward somebody off
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 意味:有害なものや誰かから自分を守ること

構造(文法規則)

“Ward sb off”は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を“ward”と“off”の間に置くことも、“off”の後に置くこともできます。

  • ward somebody off (誰かを追い払う)
  • ward off somebody (誰かを追い払う)

例:

  • She warded the attacker off with her umbrella. (彼女は傘で襲ってきた相手を追い払った。)
  • He used garlic to ward off mosquitoes. (彼はニンニクを使って蚊を追い払った。)

“Ward sb off”の使い方は?

「ward sb off」は、自分や他人を危険、病気、または望ましくない注目から守るときに使います。通常、その後には遠ざけたい人や物が続きます。動詞は状況に応じて過去形や現在形で使われることが多いです。

一般的な文脈には、健康(「風邪を ward off」)、危険(「襲撃者を ward off」)、さらには不運(「悪霊を ward off」)などがあります。

例文

こちらは、“ward sb off”を使った自然な例文です。

  • She wore a strong perfume to ward off mosquitoes during the camping trip. (彼女はキャンプの間、蚊を寄せ付けないように強い香水をつけていた。)
  • They carried pepper spray to ward off any potential threats. (彼らは潜在的な脅威を避けるために、催涙スプレーを持ち歩いていた。)
  • Eating healthy food can help ward off illnesses. (健康的な食事をすることで病気を予防することができます。)
  • The guard dog was trained to ward off intruders. (番犬は侵入者を追い払うように訓練されていた。)
  • He used a lucky charm to ward off bad luck before the exam. (彼は試験の前にお守りを使って不運を避けた。)

よくある間違い

“ward off”の後に単語の順序を間違えたり、誤った目的語を使ったりすることはよくあります。

  • Incorrect: *Ward off the dog him.*
  • Correct: Ward him off the dog. / Ward off the dog.
  • Incorrect: *Ward off from the problem.*
  • Correct: Ward off the problem.

覚えておいてください、「ward off」は他動詞であり、直接目的語(遠ざけたい誰かまたは何か)が必要です。

違い/同義語

“Ward sb off”は、「fend off」や「keep away」、「repel」と似ていますが、微妙な違いがあります。

  • Fend off:: 通常は、戦いの中で積極的に自分を守ることを意味します。
  • Keep away:: より一般的には、距離を保つという意味です。
  • Repel:: しばしば昆虫や攻撃に使われ、「追い払う」という意味です。

“Ward off”は、害が起こる前の防御や予防を意味します。

よく使われる連語

こちらは、「ward off」を使ったよくあるコロケーションの例です。

  • Ward off illness: Prevent sickness (病気を防ぐ:病気を予防する)
  • Ward off danger: Protect from harm (危険を回避する:害から守る)
  • Ward off attacks: Defend against physical threats (攻撃をWard offする:物理的な脅威から身を守る)
  • Ward off mosquitoes: Keep insects away (蚊を寄せ付けない:虫を遠ざける)
  • Ward off bad luck: Avoid misfortune (悪運を“Ward off”:不運を避ける)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です ward sb off:

実際の会話

こちらは“Ward sb off”を使った簡単な会話です。

Anna: I always carry pepper spray when I walk alone at night.
アンナ:夜に一人で歩くときは、いつも催涙スプレーを持ち歩いて身を守っています。

Ben: That’s smart. It helps you ward off any attackers, right?
ベン:それは賢いね。攻撃してくる相手を防ぐのに役立つんだろう?

Anna: Exactly. It makes me feel safer.
アンナ:その通り。そうすると安心できるんだ。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “ward off”:

  • She uses citronella candles to ________ mosquitoes during summer.
  • They installed a security system to ________ burglars.
  • Healthy eating helps ________ many diseases.
  • He waved his arms to ________ the stray dog.

よくある質問

  • Q: 「ward sb off」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

  • Q: 「ward off」は人以外のものにも使えますか?

    A: はい、動物や病気、危険、さらには悪運さえもward offすることができます。

  • Q: “ward off”は分離可能ですか?

    A: はい、目的語を”ward”と”off”の間に置くことも、”off”の後に置くこともできます。

  • Q: 「ward off」を過去形で使うことはできますか?

    A: はい、例えば「She warded off an attacker.(彼女は襲撃者を撃退した)」のように使えます。

  • Q: 「ward off」と「fend off」の違いは何ですか?

    A: 「ward off」は害を防ぐことを意味し、「fend off」は攻撃に対して積極的に防御することを示します。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.