“Vest sth in sb”とはどういう意味ですか?
“Vest sth in sb”とは、財産や権力、責任などを誰かに法的な権利や権限として与えることを意味します。
はじめに
「Vest sth in sb」というフレーズは、法律やビジネス、フォーマルな文脈でよく使われます。これは、権利や所有権、権限を個人やグループに付与する行為を指します。「Vest sth in sb」の意味を理解することで、誰かが正式に何かの管理権を与えられた状況を見分けることができます。この句動詞は、契約書や法律、公式文書で権利が割り当てられる際に重要です。正しく使いこなせば、英語がより正確でプロフェッショナルに聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Vest something in somebody
- タイプ:他動詞
- レベル:C1(上級)
- 簡単な意味:誰かに法的権利や権限を与えること
構造(文法規則)
“Vest sth in sb”は他動詞の句動詞であり、分離できません。つまり、目的語を「vest」と「in」の間に置くことはできません。
- Correct pattern: Vest something in somebody (正しいパターン:「Vest something in somebody」)
- Incorrect pattern: Vest somebody something or Vest in somebody something (誤ったパターン:Vest somebody something または Vest in somebody something)
ここで、「sth」は与えられたり割り当てられたりするもの、「sb」はそれを受け取る人を指します。
“Vest sth in sb”の使い方は?
この句動詞は、法的権利や所有権、または管理権を誰かに与える際に使います。法律文書やビジネス契約、公式発表などのフォーマルな文章でよく用いられます。
例としては、財産権の割り当て、権限や権力の付与、公式な責任の委譲などがあります。
例文
以下は「Vest sth in sb in a sentence」を使った自然な文です。
- The company’s shares were vested in the new CEO last month. (その会社の株式は先月、新しい最高経営責任者に譲渡されました。)
- The government vested full control of the project in the local council. (政府はそのプロジェクトの全権を地方議会に委ねた。)
- According to the contract, the ownership of the land is vested in the trust. (契約によれば、その土地の所有権は信託に帰属しています。)
- The board decided to vest voting rights in all shareholders equally. (取締役会は、すべての株主に平等に議決権を付与することを決定した。)
- The law vests the power to approve budgets in the finance committee. (その法律は予算の承認権を財務委員会に与えている。)
よくある間違い
人々はこの句動詞が堅苦しく聞こえるため、語順を間違えたり誤用したりすることがよくあります。参考になる例をいくつかご紹介します。
- Incorrect: They vested him the property rights.
Correct: They vested the property rights in him. - Incorrect: The rights were vested to the manager.
Correct: The rights were vested in the manager.
違い/同義語
類似の表現には「grant sth to sb」や「assign sth to sb」があります。しかし、「vest sth in sb」は、権利や権限の正式または法的な移転を意味し、多くの場合、恒久的または公式なものを示します。
- Grant sth to sb:: カジュアルでもフォーマルでも使われ、通常は許可や権利を与えることを意味します。
- Assign sth to sb:: 多くの場合、法的権利よりも任務や責任を与えることを意味します。
- Vest sth in sb:: 具体的には、権利や所有権を法的または公式に与えることを意味します。
よく使われる連語
「vest」は特定の名詞と一緒に使われることがよくあります。これらの連語は、誰かに“vest”される典型的な対象を示しています。
- Rights: Legal privileges or entitlements (権利:法的な特権または権限)
- Ownership: Control over property or assets (所有権:財産や資産に対する支配権)
- Authority: Power to make decisions or act (権限:意思決定や行動を行う力)
- Control: Management or influence over something (コントロール:何かに対する管理または影響力)
- Power: Official ability to act or enforce rules (権限:行動したり規則を施行したりする公式の能力)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です vest sth in sb:
実際の会話
こちらは「Vest sth in sb」を使った短い会話です。
Anna: Who has the authority to approve the budget?
アンナ:予算を承認する権限は誰にありますか?
Mark: The board has vested that power in the finance committee.
マーク:取締役会はその権限を財務委員会に委譲しました。
Anna: So, the committee can make decisions without asking the board?
アンナ:つまり、委員会は取締役会に確認せずに決定を下す権限があるということですか?
Mark: Exactly. The rights are officially vested in them.
マーク:その通りです。権利は正式に彼らに帰属しています。
練習
Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- The company has _________ full ownership _________ the new partner.
- Legal rights are often _________ _________ individuals by law.
- The government _________ control _________ the local authorities.
よくある質問
- 「vest sth in sb」とはどういう意味ですか? それは、誰かに何かに対する法的権利や権限を与えることを意味します。
- 「vest sth in sb」は分離可能ですか? いいえ、分離できません。このフレーズを分けることはできません。
- 「vest」は日常会話で使えますか? 通常はフォーマルな表現なので、法律や公式な場面で使われることが多いです。
- この句動詞でよくある間違いは何ですか? 「vest」と「in」の間に目的語を置くのは間違いです。
- 「vest sth in sb」の同義語は何ですか? 「grant sth to sb」や「assign sth to sb」は似ていますが、ややカジュアルな表現です。

