「Traipse around sth」とはどういう意味ですか?
“Traipse around sth”とは、目的もなく、疲れた様子でゆっくりと場所を歩き回ることを意味します。
はじめに
句動詞「traipse around sth」は、英語でどこかを疲れた様子や明確な目的なしに歩き回ることを表す際によく使われます。「traipse around sth」の意味を理解することで、誰かが場所を気ままに、あるいはやや疲れた感じで歩き回る状況を表現できます。このフレーズは描写に彩りと詳細を加え、より自然で表現豊かな言葉遣いを可能にします。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Traipse around something」
- タイプ:自動詞
- レベル:B2
- 意味:疲れたり目的もなく、ある場所を歩き回ること
構造(文法規則)
句動詞「traipse around sth」は分離できません。つまり、「traipse」と「around」の間に目的語を置くことはできません。
Correct pattern: Traipse around + object/place Incorrect pattern: Traipse + object + around“Traipse around sth”の使い方は?
「traipse around sth」は、はっきりした目的もなく、疲れた様子やゆっくりとした動きで場所を歩き回ることを表現したいときに使います。しばしば多少の苛立ちや退屈さを含意します。通常、その後に場所や地域が続きます。
例えば、「私たちは博物館を探して午後ずっと街中をTraipse aroundした。」
例文
こちらはいくつかの文で、“traipse around sth”を使った例です。
- After the meeting, we traipsed around the park trying to find a quiet spot to talk. (会議の後、私たちは静かに話せる場所を探して公園をあちこち歩き回った。)
- She spent the morning traipsing around the mall searching for the perfect dress. (彼女は完璧なドレスを探して、午前中ずっとショッピングモールをあちこち歩き回っていた。)
- We traipsed around the old town, enjoying the sights but feeling a little tired. (私たちは旧市街をあちこち歩き回りながら景色を楽しんだが、少し疲れも感じていた。)
- Don’t just traipse around the office; focus on your tasks. (ただオフィス内をぶらぶら歩き回るのではなく、仕事に集中してください。)
- Traipse around the museum to see all the exhibits at your own pace. (自分のペースで博物館内を歩き回り、すべての展示品を見て回りましょう。)
これらの例は、「traipse around sth」がさまざまな場所で歩き回ったりさまよったりする様子を表すことができることを示しています。
よくある間違い
学習者は時々、句動詞の目的語の位置を混同します。こちらは「traipse around sth」に関するよくある間違いです。
- Incorrect: Traipse the park around.
- Correct: Traipse around the park.
覚えておいてください、「around」は必ず「traipse」の直後、場所や物の前に置かなければなりません。
違い/同義語
似たような句動詞には “wander around” や “ramble around”、“stroll around” がありますが、微妙な違いがあります。
- Wander around:: 特に目的もなく動き回ること。多くの場合、中立的なニュアンスで使われる。
- Ramble around:: 時には自然の中で、ゆったりとした長めの散歩を提案します。
- Stroll around:: ゆったりとした心地よい散歩を意味します。
- Traipse around:: しばしば、歩き回る際に疲れていたり、少し苛立っていることを意味します。
適切な動詞の選択は、表現したい気分や文脈によって決まります。
よく使われる連語
「traipse around」を使うとき、特定の場所や物がよく言及されます。以下はよくある連語です。
- Traipse around the city: Moving through a city, often exploring or searching. (街中を歩き回ること:街を移動しながら、よく探索や捜索をすること。)
- Traipse around the mall: Walking slowly or tiredly in a shopping center. (ショッピングモールをTraipse aroundする:ショッピングセンターの中をゆっくりまたは疲れた様子で歩くこと。)
- Traipse around the office: Moving through a workplace without a clear purpose. (オフィス内をTraipse aroundする:明確な目的もなく職場を歩き回ること。)
- Traipse around the park: Walking in a park, possibly aimlessly. (公園をTraipse aroundする:公園の中を、目的もなく歩き回ること。)
- Traipse around the neighborhood: Walking through local streets or areas. (近所を歩き回ること:地元の通りや地域を歩くこと。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です traipse around sth:
実際の会話
こちらは「traipse around sth」を使った会話です。
Anna: We’ve been traipsing around the mall for hours. I’m exhausted!
アンナ:何時間もショッピングモールをあちこち歩き回って、もうヘトヘトだよ!
Ben: I know, but I still haven’t found a gift for Sarah.
ベン:わかってるけど、まだサラへのプレゼントが見つからなくて、あちこち歩き回ってるんだ。
Anna: Let’s take a break before we traipse around any longer.
アンナ:これ以上あちこち歩き回る前に、一旦休憩しよう。
練習
Try filling in the blanks with the correct form of “traipse around”:
- We ___________ the market looking for fresh vegetables.
- Don’t just ___________ the office when you have work to do.
- They ___________ the old town all afternoon without any plan.
よくある質問
- 「traipse around sth」とはどういう意味ですか? 目的もなく、ゆっくりまたは疲れた様子で場所を歩き回ることを意味します。
- 「traipse around」は分離可能ですか? いいえ、「traipse」と「around」の間に目的語を入れて分離することはできません。
- 「traipse around」はどんな場所でも使えますか? はい、使えますが、通常は都市、公園、ショッピングモールなどの広い場所を歩き回ることを指します。
- 「traipse around」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? それはよりインフォーマルで、会話英語で使われます。
- 「traipse around」の同義語は何ですか? 「wander around」や「stroll around」が似ていますが、ニュアンスは異なります。

