「Tease sth out」とはどういう意味ですか?
「Tease sth out」とは、忍耐と努力をもって情報や詳細を慎重に引き出したり発見したりすることを意味します。
はじめに
句動詞「tease sth out」は、誰かがゆっくりと注意深く作業しながら隠された事実や意味を見つけ出そうとする時によく使われます。「tease sth out」の意味は、複雑または不明瞭な状況から情報を慎重に引き出すことを含みます。これは、難しいテーマの理解、問題解決、微妙な詳細の発見に関する会話でよく使われます。「tease sth out」の使い方を正しく学ぶことで、特に分析や調査について話す際に英語力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:tease sth out(何かを引き出す)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:情報を注意深く抽出または発見すること
構造(文法規則)
「Tease out」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を「tease」と「out」の間に置くことも、「out」の後に置くこともできます。
- Tease something out (correct) (Tease something out(正しい))
- Tease out something (correct) (何かを“Tease out”する(正しい))
- Tease out (without object) – incorrect (Tease out(目的語なし)- 不正確)
例のパターン:
-
Subject + tease + object + out
Subject + tease + out + object
“Tease sth out”の使い方は?
「tease sth out」は、重要な詳細をゆっくりと注意深く見つけ出す過程を表現したいときに使います。これは、情報がすぐには明らかでない会話、調査、分析などによく当てはまります。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使うことができます。
例えば、探偵が犯罪現場から手がかりを“Tease sth out”したり、教師が議論の中で生徒の考えを“Tease sth out”したりすることがあります。
例文
「tease sth out」を文中で使う方法を示す例をいくつか紹介します。
- The interviewer managed to tease out the truth during the long conversation. (面接官は長い会話の中で、何とか真実を引き出すことができた。)
- It took hours to tease the important details out of the confusing report. (混乱した報告書から重要な詳細を引き出すのに何時間もかかった。)
- She tried to tease out the meaning behind his vague answers. (彼女は彼のあいまいな答えの裏に隠された意味を探り出そうとした。)
- Scientists work hard to tease out patterns from large amounts of data. (科学者たちは大量のデータからパターンを見つけ出すために懸命に取り組んでいます。)
- Can you tease out the main points from this article? (この記事から主要なポイントを引き出してもらえますか?)
よくある間違い
学習者は時々目的語を忘れたり、語順を間違えたりします。以下はよくある誤りとその訂正例です。
- Incorrect: I will tease out.
- Correct: I will tease out the information.
- Incorrect: She teased out carefully the details.
- Correct: She teased the details out carefully.
違い/同義語
類似の句動詞には「draw out」「fish out」「extract」があります。しかし、「tease sth out」は穏やかで忍耐強い努力を意味するのに対し、「draw out」は時間を引き延ばすことを意味し、「fish out」はしばしば無作為に探すことを示唆します。
例えば、「draw out」は何かを長引かせるという意味ですが、「tease out」は隠された情報を注意深く引き出すことに重点を置いています。
よく使われる連語
人々はよく「tease out」を情報や意味に関連する言葉と一緒に使います。以下はよくある連語です。
- Tease out the truth – discover the real facts (真実をTease outする — 本当の事実を見つけ出す)
- Tease out details – find small but important pieces of information (詳細を“Tease out”する — 小さくても重要な情報を見つけ出すこと)
- Tease out meaning – understand the hidden message (“Tease out”の意味 — 隠されたメッセージを理解すること)
- Tease out ideas – bring out thoughts gradually (アイデアをTease outする — 考えを徐々に引き出すこと)
- Tease out patterns – identify repeated information (パターンをTease outする – 繰り返される情報を特定する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です tease sth out:
実際の会話
二人の同僚がプロジェクトについて話し合っている場面を想像してください。
Anna: This report is confusing. How can we understand the main issues?
アンナ:この報告書はわかりにくいね。どうやって重要な問題点を明らかにすればいいだろう?
Ben: Let’s try to tease out the key points by focusing on each section carefully.
ベン:各セクションに注意深く注目して、重要なポイントを引き出してみましょう。
Anna: Good idea. I think if we tease out the data trends, we’ll see the problem clearly.
アンナ:いい考えね。データの傾向をじっくり分析すれば、問題がはっきり見えてくると思うわ。
練習
Try to complete the sentence using “tease out”:
During the interview, the journalist managed to _________ the real story ________ the politician’s vague answers.
- a) tease out
- b) tease in
- c) tease up
- d) tease away
よくある質問
- 「tease sth out」とはどういう意味ですか? 情報や詳細を注意深く引き出したり見つけ出したりすることを意味します。
- “tease out”は分離可能ですか? はい、目的語を”tease”と”out”の間に置くことも、”out”の後に置くこともできます。
- 「tease out」は正式な文章で使えますか? はい、正式な文脈でも非公式な文脈でもよく使われます。
- 「tease out」と「draw out」の違いは何ですか? 「tease out」は隠れた情報を注意深く見つけ出すことを意味し、「draw out」は何かを長引かせることを意味する場合があります。
- 「tease out the meaning」と言ってもいいですか? はい、それは一般的で正しいコロケーションです。

