「Skive off sth」とはどういう意味ですか?
“Skive off sth”とは、許可なく仕事や学校、義務をさぼることを意味します。
はじめに
「skive off sth」というフレーズは、主にイギリス英語で使われる一般的な口語の句動詞です。これは、仕事や学校などの責任を故意に回避することを指します。人々は退屈だったり難しいと感じる作業から逃れるために、しばしばskive offして休憩を取ります。「skive off sth」の意味を理解することで、誰かがきちんと義務を果たしていない状況を見抜くことができます。このフレーズは、正当な理由なしに欠席する場合を、カジュアルまたは遊び心のある文脈で表現するのに役立ちます。「skive off sth」を正しく使いこなせるようになると、口語やカジュアルな文章のスキルが向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:skive off something
- タイプ:自動詞(通常)
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:許可なく仕事や義務を避けること
構造(文法規則)
“Skive off”は一般的に分離できない句動詞です。目的語を“skive”と“off”の間に置くことはできません。代わりに、目的語はフレーズ全体の後に置かれます。
- Correct: He skived off school. (彼は学校をサボった。)
- Incorrect: He skived school off. (間違い:彼は学校をサボった。)
パターン:
-
Subject + skive off + noun (e.g., school, work, class)
Subject + skive off + +ing verb (less common, e.g., skive off doing homework)
“Skive off sth”の使い方は?
誰かが無断で責任や義務を避けることを話すときに、「skive off sth」を使います。これはくだけた表現で、日常会話でよく使われます。
例としては、学校をサボること、早退すること、家事を避けることなどがあります。これはしばしばネガティブで怠惰な行動を意味しますが、時にはユーモラスに使われることもあります。
例文
授業に出たくなくて家にいる学生を想像してみてください。こう言うことができます。
- He skived off school to watch a football match. (彼はサッカーの試合を見るために学校をさぼった。)
- She often skives off work when she feels tired. (彼女は疲れを感じると、よく仕事をさぼります。)
- They decided to skive off their afternoon classes and go to the park. (彼らは午後の授業をサボって公園に行くことに決めた。)
- Don’t skive off your responsibilities; it will cause problems later. (責任を怠けて逃げると、後で問題が起きますよ。)
- He was caught skiving off during office hours. (彼は勤務時間中にサボっているところを見つかった。)
これらの文は、自然な使い方で “skive off sth” を示しています。
よくある間違い
人々は時々語順を間違えたり、正式な場面でそのフレーズを使ったりしますが、それは誤りです。
- Incorrect: She skived work off yesterday.
- Correct: She skived off work yesterday.
- Incorrect (formal setting): He skived off his duties. (too informal for formal writing)
- Correct (formal): He avoided his duties.
違い/同義語
似たような句動詞には以下のものがあります:
- Play truant: 主に学校をサボる学生が使います。
- Skip: より一般的で、あまりくだけすぎない表現。
- Bunk off: とてもくだけたイギリス英語で、似た意味。
「Skive off」はイギリス英語でよく使われ、「skip」や「avoid」よりもカジュアルな表現です。通常、怠けや無責任さを暗示します。
よく使われる連語
人々は特定の義務や場所をよく“Skive off”します。以下はよく使われる連語です。
- Skive off school: Avoid attending school. (Skive off school:学校をサボること。)
- Skive off work: Avoid going to or doing work. (仕事をサボる:仕事に行かない、または仕事をしないように避けること。)
- Skive off class: Miss a class without permission. (授業を無断でサボること。)
- Skive off chores: Avoid doing household tasks. (家事をサボる:家の仕事を避けること。)
- Skive off meetings: Avoid attending meetings. (会議をサボる:会議に出席するのを避けること。)
実際の会話
これは二人の友達の短いやり取りです。
Anna: Did you go to the lecture yesterday?
アンナ:昨日の講義に行った?
Ben: No, I skived off. I wasn’t feeling well.
ベン:いや、サボったんだ。体調が悪くてね。
Anna: You shouldn’t skive off too much, or you’ll fall behind.
アンナ:あまりサボりすぎると、遅れを取ってしまうよ。
Ben: I know, I’ll catch up this week.
ベン:わかった、今週中に遅れを取り戻すよ。
練習
Try to complete the sentences below by choosing the correct form:
- He decided to ________ work because he was feeling tired.
a) skive off
b) skive
c) skive off of - She often ________ school to hang out with friends.
a) skived off
b) skived
c) skived off of
よくある質問
- 「skive off sth」とはどういう意味ですか? 許可なく仕事や学校、義務をさぼることを意味します。
- 「skive off」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- アメリカ英語で「skive off」と言ってもいいですか? これはイギリス英語でよく使われる表現で、アメリカ人は普通「skip」や「play hooky」と言います。
- 「skive off」はどんな名詞にも使えますか? 通常は学校、仕事、授業、家事などの義務に使います。
- 「skive off」は分離可能ですか? いいえ、目的語は動詞と副詞の間ではなく、フルの句動詞の後に置かれます。

