“Round sth out”の意味と例文:この句動詞の使い方

“Round sth out”の意味は何ですか?

“Round sth out”とは、追加の詳細や要素を加えて何かを完成させたり改善したりすることを意味します。これは、何かをよりバランスの取れたものや完成されたものにすることを指すことが多いです。

はじめに

句動詞「round sth out」は、何かに追加の部分や特徴を加えて完成させたり、充実させたりする行為を表すために英語でよく使われます。物語や食事、プロジェクトについて話すときに、「round something out」とは、それを全体的にまとまりのある、バランスの取れたものにすることを意味します。この「round sth out」の意味は実用的で多用途であり、カジュアルな会話でもビジネスの場でも役立ちます。この表現の使い方を理解することで、何かを改善したり仕上げたりすることを自然に伝えられるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:round something out
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 意味:追加の詳細を加えて何かを完成させたり、改善したりすること

構造(文法規則)

“Round sth out”は分離可能な句動詞であり、目的語を“round”と“out”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

  • round something out (何かを仕上げる)
  • round out something (何かを締めくくる)

両方の形は正しく、一般的に使われています。目的語には完全な名詞句か代名詞を使ってください。

例:

  • She rounded the story out with more details. (彼女はさらに詳しい情報を加えて話をまとめた。)
  • He rounded out the meal with a delicious dessert. (彼はおいしいデザートで食事を締めくくった。)

“Round sth out”の使い方は?

「round sth out」を使うのは、何かをよりバランスよく満足のいくものにするために要素を加えて完成させたり改善したりしたいときです。これは、創作活動や計画、食事、イベントなどによく当てはまります。

時間の枠に応じて、過去形、現在形、未来形のいずれでも使うことができます。

よく組み合わせて使われる動詞:round、round off、round up(ただし意味が異なることに注意)。

例文

ご理解いただくために、「round sth out」を使った自然な例文をいくつかご紹介します。

  • We rounded out the presentation with a Q&A session to engage the audience. (私たちはプレゼンテーションの締めくくりとして質疑応答の時間を設け、聴衆との交流を図りました。)
  • She rounded out her outfit with a stylish scarf. (彼女はおしゃれなスカーフを加えて、コーディネートを完成させた。)
  • The team rounded out the project by adding final touches to the design. (チームはデザインに最後の仕上げを加えてプロジェクトを完成させた。)
  • They rounded out the evening with a relaxing walk on the beach. (彼らは夕方を締めくくるために、海辺をゆったりと散歩しました。)
  • To round out the menu, they offered a variety of desserts. (メニューを充実させるために、彼らはさまざまなデザートを提供しました。)

よくある間違い

学習者は時々語順を混乱させたり、動詞を誤って使ったりします。よくある間違いを紹介します。

  • Incorrect: We rounded out with a dessert the meal.
  • Correct: We rounded out the meal with a dessert.
  • Incorrect: She round out the story with details.
  • Correct: She rounded out the story with details.

過去の行動を指す場合は、過去形の「rounded」を使うことを忘れないでください。

違い/同義語

“Round sth out”は「完成させる」「仕上げる」「付け加える」と似ていますが、特に何かをよりバランスよく、全体的に整えることを意味します。

  • Complete:: 何かを完成させることに重点を置いているが、必ずしもそれを改善するわけではない。
  • Add to:: より多く加えることを意味しますが、必ずしもバランスを取ったり仕上げたりするわけではありません。
  • Round off:: しばしば、物事をスムーズかつきちんと終わらせることを意味します。

全体の質やバランスを向上させる要素を加えることを強調したいときに、「round sth out」を使います。

よく使われる連語

“Round sth out”は、完成させたり充実させたりできる対象とよく使われます。以下は一般的なコロケーションです。

  • Round out a meal: Add something to complete the dining experience. (食事を“Round out”する:食事の体験を完璧にするために何かを加えること。)
  • Round out a story: Add details to make the story more complete. (物語を“Round out”する:物語をより充実させるために詳細を加える。)
  • Round out a project: Finish or improve a project by adding final parts. (プロジェクトを“Round out”する:最後の部分を加えてプロジェクトを完成させるか、改善すること。)
  • Round out an event: Add activities to make the event more enjoyable. (イベントを“Round out”する:イベントをより楽しくするためにアクティビティを追加する。)
  • Round out an outfit: Add accessories or items to complete the look. (コーディネートを“Round out”する:アクセサリーやアイテムを加えて、全体の印象を完成させること。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です round sth out:

実際の会話

こちらは「round sth out」が自然に使われている短い会話例です。

Anna: The presentation looks good, but I feel like it’s missing something.
アンナ:プレゼンは良さそうだけど、何かが足りない気がする。

Ben: Maybe we could round it out with some case studies.
ベン:ケーススタディを加えて、内容をより充実させるのはどうでしょうか。

Anna: Great idea! That will make it more convincing.
アンナ:いい考えね!それでさらに説得力が増すわ。

練習

Try to complete the sentences by choosing the correct option:

  • We need to ______ the report with a conclusion.
    • a) round out
    • b) throw away
    • c) put off
  • She rounded ______ the meal with a delicious dessert.
    • a) out
    • b) in
    • c) up
  • The team ______ the project by adding final touches.
    • a) rounded out
    • b) turned off
    • c) broke down

よくある質問

  • 「round sth out」とはどういう意味ですか? 何かに追加の部分や詳細を加えて、完成させたり改善したりすることを意味します。
  • 「round sth out」は分離可能ですか? はい、目的語を「round」と「out」の間に置くことも、フレーズの後に置くこともできます。
  • 「round sth out」を代名詞と一緒に使えますか? はい、例えば「round it out」はよく使われます。
  • 「round sth out」と「complete」の違いは何ですか? 「round sth out」はバランスを整えるために詳細を加えることを示し、「complete」は単に終わらせることを意味します。
  • 「round sth out」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.