“Resort to sth”はどういう意味ですか?
「Resort to sth」とは、他の選択肢が失敗したり利用できない場合に、特に方法や手段を使うことを意味します。
はじめに
句動詞 “resort to sth” は、他のすべての手段が失敗した後に最後の手段として何かに頼る場合によく使われます。理想的ではないが必要な選択を意味することが多いです。“resort to sth” の意味を理解することで、人が仕方なく規則や力、助けに頼る状況を表現できます。このフレーズは、問題解決や難しい決断について話す際に、フォーマル・インフォーマルの両方の場面で役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「resort to something」
- タイプ:自動詞(「to」の後に目的語を必要とする)
- レベル:B2
- 短い意味:最後の手段ややむを得ない選択肢に頼ること
構造(文法規則)
“Resort to sth”は分離できません。「resort」と「to」を分けることはできません。パターンは次の通りです:
resort to + noun/gerund
例:
- They resorted to violence. (彼らは暴力に訴えた。)
- We had to resort to calling a technician. (私たちは仕方なく技術者に電話することにしました。)
“Resort to sth”の使い方は?
「Resort to sth」は、最後の手段として、しばしば渋々使う場合に使います。通常、好ましい選択肢よりも望ましくない、またはより極端なものを指します。「to」の後には名詞や動名詞(動詞+ing)が続きます。
それはしばしば、次のような否定的または困難な状況で使われます。
- Resorting to force in a conflict (紛争において力に訴えること)
- Resorting to borrowing money (お金を借りることに頼ることになる。)
- Resorting to cheating on a test (テストでカンニングに頼ること)
例文
交渉が失敗したとき、企業は問題を解決するために時として何かに頼ることがあります。
- The government resorted to strict laws to control the situation. (政府は状況を抑えるために厳しい法律に頼った。)
- She had no choice but to resort to borrowing money from friends. (彼女は友人からお金を借りるしかなかった。)
- In the absence of evidence, the police resorted to questioning witnesses. (証拠がなかったため、警察は目撃者への聴取に頼った。)
- They resorted to old-fashioned methods to fix the machine. (彼らは機械を修理するために昔ながらの方法に頼った。)
- Faced with a deadline, he resorted to working overnight. (締め切りに直面して、彼は徹夜で仕事をするしかなかった。)
よくある間違い
多くの学習者は、「resort」と「to」を分けて使ったり、目的語なしでこのフレーズを使ったりして混乱しています。
- Incorrect: They resorted violence.
- Correct: They resorted to violence.
- Incorrect: I will resort for help.
- Correct: I will resort to help.
違い/同義語
“Resort to sth”は「turn to」や「fall back on」と似ていますが、より望ましくない、あるいは最後の手段を意味することが多いです。
- Turn to:: 助けやアドバイスを求めることを意味し、必ずしも最後の手段とは限りません。
- Fall back on:: “Resort to”に似ていますが、しばしば支援や資源に使われます。
- Resort to:: 通常は、しぶしぶ極端または望ましくないものを選ぶことを意味します。
よく使われる連語
私たちはよく「resort to sth」と一緒に特定の言葉を使って、それが最後の手段として使われていることを表現します。
- Violence: Using force when peaceful methods fail. (暴力:平和的な方法が失敗したときに力を使うこと。)
- Bribery: Offering money or gifts to get what you want. (贈賄:自分の望みを叶えるために金銭や贈り物を提供すること。)
- Cheating: Breaking rules to succeed. (カンニング:成功のためにルールを破ること。)
- Borrowing: Taking money temporarily. (借り入れ:一時的にお金を借りること。)
- Help: Seeking assistance when other options fail. (助けを求める:他の選択肢が失敗したときに支援を求めること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です resort to sth:
実際の会話
こちらは、二人の友人が問題について話し合う会話です。
Anna: We can’t fix the car ourselves. What should we do?
アンナ:自分たちで車を直せないわ。どうすればいい?
Ben: I guess we’ll have to resort to calling a mechanic.
ベン:仕方ないから、整備士に連絡するしかなさそうだね。
Anna: I hoped we wouldn’t need to, but you’re right.
アンナ:そうならないことを願っていたけど、あなたの言う通りだね。
練習
Choose the best answer to complete the sentence:
After many failed attempts, they finally _______ to asking for help.
- a) resorted to
- b) resorted
- c) resorting to
Answer: a) resorted to
よくある質問
- 「resort to sth」とはどういう意味ですか?
他の選択肢がうまくいかないときに、最後の手段ややむを得ない方法を使うことを意味します。
- 「resort to」は分離可能ですか?
いいえ、「resort to」は分離できず、一緒に使わなければなりません。
- “resort to”の後に動詞を使えますか?
はい、”resort to”の後には動名詞(動詞+ing形)を使います。
- 「resort to」はいつも否定的な意味ですか?
通常は、嫌々ながらの選択や最後の手段を意味し、否定的な文脈で使われることが多いです。
- “Resort to”とよく一緒に使われる一般的な言葉は何ですか?
暴力、賄賂、不正行為、借金、助けなどが一般的な対象です。

