“Rely on sb”の意味、例文、英語での使い方

“Rely on sb”はどういう意味ですか?

“Rely on sb”は、誰かが何かをすることを信頼したり、助けや支援を求めて依存したりすることを意味します。

はじめに

「rely on sb」というフレーズは、他の人に対する信頼や依存を表す英語の一般的な句動詞です。「sb」は「somebody(誰か)」を意味します。誰かに頼るとき、その人が自分を支えてくれたり、助けてくれたり、期待通りに行動してくれると信じているということです。「rely on sb」の意味を理解することで、特に個人的な場面や仕事の場面でのコミュニケーションが向上します。このフレーズは、人間関係やチームワーク、信頼が重要な状況でよく使われます。この表現を正しく使いこなすことで、英語の話し方や書き方に明確さと自信が加わります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:rely on somebody
  • 他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 短い意味:誰かに頼ること、または信頼すること

構造(文法規則)

“Rely on sb”は分離不可能な句動詞であり、動詞と前置詞の「on」は常に一緒に使われます。「rely」と「on」の間に言葉を挟むことはできません。

一般的な文のパターンには以下のようなものがあります:

    Subject + rely on + somebody Subject + rely on + somebody + to + verb Subject + rely on + somebody + for + noun/verb-ing

Example: I rely on my friend to help me. (私は友達に助けてもらうことを頼りにしています。)

例文

  • She always relies on her parents for advice. (彼女はいつも両親に助言を求めています。)
  • You can rely on him to finish the project on time. (彼がプロジェクトを期限通りに終わらせてくれると信頼できます。)
  • We rely on our team members to share important information. (私たちは重要な情報を共有してもらうために、チームメンバーを信頼しています。)
  • Many people rely on public transportation daily. (多くの人が毎日公共交通機関に頼っています。)
  • He relies on his experience to solve problems quickly. (彼は問題を素早く解決するために、自分の経験に頼っています。)

よくある間違い

間違い:私は誰かに助けてもらうことをRely on sb。

私は誰かに助けてもらうことを頼りにしています。

間違い:彼女は友達に頼っています。

彼女は友達を頼りにしている。

「rely」の後には必ず「on」を使うことを覚えておいてください。

違い/同義語

“Rely on sb”は誰かを信頼したり、頼ったりすることを意味します。類似の表現には以下のものがあります:

  • Count on sb:: “rely on sb”に非常によく似ていますが、もう少しカジュアルな表現です。例:僕のことは信頼していいよ。
  • Depend on sb:: ほぼ同じ意味ですが、より真剣または正式な文脈でよく使われます。例:その会社は従業員に依存しています。
  • Trust sb:: 誰かの誠実さや能力を信じることに重点を置いています。例:私は親友を信頼しています。

これらの表現は重なる部分もありますが、「rely on sb」は実際的な支援や助けについて話すときによく使われます。

よく使われる連語

  • rely on someone for support (サポートを“Rely on someone”する)
  • rely on someone to help (誰かに助けてもらうことを頼る)
  • rely on someone’s advice (誰かの助言に頼る)
  • rely on someone’s experience (誰かの経験に頼る)
  • rely on someone’s skills (誰かのスキルに頼る)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です rely on sb:

実際の会話

Anna: Can I rely on you to finish the report by Friday?
アンナ:金曜日までにレポートを仕上げること、あなたに任せてもいいですか?

Tom: Yes, you can rely on me. I’ll have it ready on time.
トム:はい、私に任せてください。時間通りに準備しておきます。

Anna: Great! I really need your help with this project.
アンナ:ありがとう!このプロジェクトであなたに頼りたいんです。

Tom: No problem. I always rely on teamwork to get things done.
トム:問題ないよ。いつも物事を成し遂げるためにチームワークに頼っているからね。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “rely on”:

  • I always _______ my sister _______ when I need advice.
  • You can _______ me _______ to help you with your homework.
  • We _______ our manager _______ to make the final decision.

よくある質問

  • Q: 「rely on」は人だけでなく物にも使えますか?

    A: はい、道具やシステムのような物にも「rely on」は使えますが、「rely on sb」は特に人に頼るという意味です。

  • Q: 「rely on」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: 中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

  • Q: 「rely on」と「depend on」の違いは何ですか?

    A: どちらも誰かを信頼したり必要としたりする意味ですが、「depend on」の方がより真剣でフォーマルな場合が多いです。

  • Q: 「rely on」は過去形で使えますか?

    A: はい、例えば「I relied on my friends during difficult times.(困難な時に友達を頼りました)」のように使えます。

  • Q: “rely somebody” と言うのは正しいですか?

    A: いいえ、「rely」は必ず前置詞の “on” と一緒に使います。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.