「Preface sth by sth」とはどういう意味ですか?
「Preface sth by sth」とは、続く内容に備えて聴衆に導入の言葉や行動で始めることを意味します。
はじめに
句動詞「Preface sth by sth」は、口語でも書き言葉でもよく使われ、主要な出来事やスピーチ、文章の前に予備的なコメントや説明を付け加える行為を表します。「Preface sth by sth」の意味を理解することで、学習者はより明確でフォーマルなコミュニケーションが可能になります。例えば、話者がスピーチの前に聴衆に感謝の意を述べたり、本が著者の序文で始まったりする場合があります。この表現は、あるものが別のものの前に来て、それを準備する様子を示すのに役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Preface something by something」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2〜C1
- 簡単な意味:何かを言ったり行ったりして、最初にそれを紹介すること
構造(文法規則)
“Preface sth by sth”は他動詞で分離できない句動詞です。動詞と前置詞を分けることはできません。
Pattern: Preface + object (something) + by + object (something)- Correct: She prefaced her speech by telling a story. (彼女は話の前に物語を語ってスピーチを始めた。)
- Incorrect: She prefaced by telling a story her speech. (誤り:彼女はスピーチの前に物語を語ってPreface sth by sthした。)
“Preface sth by sth”の使い方は?
「Preface sth by sth」は、ある行動や発言が別の行動や発言の前にあって、それを紹介したり準備したりすることを説明したいときに使います。これはスピーチやプレゼンテーション、本や報告書などの正式な場面でよく使われます。
紹介されているもの(主な内容)と、その導入となる行動や声明に注目してください。
例文
「Preface sth by sth in a sentence」の使い方を示すいくつかの例を紹介します。
- The professor prefaced his lecture by explaining the course objectives. (教授は講義の冒頭で、まず授業の目的を説明した。)
- She prefaced her email by apologizing for the delay in response. (彼女は返信が遅れたことを謝罪する言葉からメールを始めた。)
- The author prefaced the novel by sharing a personal story. (著者は個人的な話を語ってから、小説を始めた。)
- He prefaced his presentation by thanking the organizers for the opportunity. (彼はまず、機会を与えてくれた主催者に感謝の意を述べてから発表を始めた。)
- They prefaced the meeting by reviewing last week’s minutes. (彼らは先週の議事録を確認することから会議を始めた。)
よくある間違い
多くの学習者は、この句動詞を使う際に目的語の順序を混同したり、「by」という前置詞を省略したりします。
- Incorrect: She prefaced by her speech a joke.
- Correct: She prefaced her speech by telling a joke.
- Incorrect: He prefaced the speech with a story.
- Correct: He prefaced the speech by telling a story.
覚えておいてください、常に「Preface sth by sth」の後には、前置される対象の後に「by」を使います。
違い/同義語
「Preface sth by sth」は「introduce sth with sth」と似ていますが、通常は正式または書面での文脈を意味します。「Begin sth with sth」はより一般的で、あまり形式ばっていません。
- Preface sth by sth:: 正式な紹介で、しばしば書かれたり話されたりします。
- Introduce sth with sth:: 一般的な紹介、何らかの背景情報。
- Begin sth with sth:: シンプルな始まり、カジュアルでもフォーマルでも。
例えば、本には序文が付けられますが、教師は授業をウォームアップ活動から始めることもあります。
よく使われる連語
「Preface sth by sth」を使うとき、特定の目的語がよく現れます。
- Speech – a formal talk (スピーチ — 公式な講演)
- Lecture – an educational talk (講義 – 教育的な講演)
- Presentation – showing information to an audience (プレゼンテーション – 聴衆に情報を伝えること)
- Book – a written work (本 — 書かれた作品)
- Email – electronic message (メール – 電子メッセージ)
これらのコロケーションは、日常会話でその句動詞を自然に使うのに役立ちます。
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です preface sth by sth:
実際の会話
こちらは「Preface sth by sth」を使った短い会話です:
Anna: How did the speaker start the conference?
アンナ:講演者はどのようにして会議の始まりを切り出しましたか?
John: He prefaced his talk by thanking the sponsors.
ジョンは、講演の冒頭でスポンサーに感謝の意を述べました。
Anna: That sounds polite and professional.
アンナ:それは丁寧でプロフェッショナルに聞こえますね。
練習
Fill in the blank with the correct form of “preface sth by sth”:
She _______ her report _______ a brief summary of the findings.
- a) prefaced / by
- b) prefaced / with
- c) prefaced / to
- d) prefaced / for
よくある質問
Q1: Can “preface sth by sth” be used in casual conversations?
A1: It is more common in formal or written contexts but can be used in casual speech if appropriate.
Q2: Is “preface” always followed by “by”?
A2: Yes, when using this phrasal verb, “by” introduces the action or statement that comes first.
Q3: Can I say “preface something with something”?
A3: Yes, “preface something with something” is also correct and commonly used.
Q4: What is the difference between “preface” and “introduce”?
A4: “Preface” is more formal and often used in writing, while “introduce” is more general.
Q5: Is “preface” a separable phrasal verb?
A5: No, “preface sth by sth” is inseparable; the verb and preposition stay together.

