“pick up sb”の意味、例文、使い方

“pick up sb”はどういう意味ですか?

“Pick up sb”は、通常車や他の交通手段で誰かを迎えに行くことを意味します。また、誰かから何かを習得したり上達したりすることも意味します。

はじめに

「pick up sb」というフレーズは、日常英語でよく使われる句動詞です。通常は、友達を空港や学校から迎えに行くように、誰かをある場所から迎えに行くことを意味します。「sb」は「somebody(誰か)」の略で、どんな人にも使えます。「pick up sb」の意味を理解することで、旅行や会議、あるいは誰かから新しいことを学ぶときのコミュニケーションがスムーズになります。このフレーズはカジュアルな会話でもフォーマルな会話でも役立ち、構造やよく使われるパターンを覚えれば簡単に使えます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:pick up sb(誰かを迎えに行く)
  • タイプ:他動詞
  • レベル:A2〜B2
  • 短い意味:誰かをある場所から迎えに行くこと、または誰かから何かを学ぶこと

構造(文法規則)

“Pick up sb”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(sb)を“pick”と“up”の間に置くことも、句動詞全体の後に置くこともできます。

  • Pick up somebody (誰かを迎えに行く)
  • Pick somebody up (誰かをpick upする)

どちらの形も正しいですが、目的語が代名詞(例えば、him、her)の場合は、「pick」と「up」の間に置かなければなりません。

  • Pick him up (correct) (彼を“pick him up”してください(正しい))
  • Pick up him (incorrect) (彼を“pick up”する(誤り))

「pick up sb」の使い方は?

「pick up sb」は、人をある場所から迎えに行く時に使います。例えば、「I will pick up my sister from school.」(私は学校から妹を迎えに行きます)。また、誰かから何かを習得したり上達したりする意味もあり、例えば「She picked up some Spanish while living in Madrid.」(彼女はマドリードに住んでいる間にスペイン語を少し身につけました)。

例文

「pick up sb」を文の中で使う方法を理解するための例をいくつか紹介します。

  • I will pick up my friend at the train station. (私は友達を駅まで迎えに行きます。)
  • Can you pick me up after work? (仕事の後で迎えに来てくれますか?)
  • He picked up his daughter from daycare yesterday. (彼は昨日、保育園から娘を迎えに行きました。)
  • We picked up some useful tips from the teacher. (私たちは先生から役立つアドバイスをいくつか教えてもらいました。)
  • She picked up a cold from her classmates. (彼女はクラスメートから風邪をうつされました。)

よくある間違い

多くの学習者は「pick up sb」の目的語の位置を混同します。以下に間違った例と正しい例を示します。

  • Incorrect: I will pick up him at the airport.
  • Correct: I will pick him up at the airport.
  • Incorrect: She wants to pick up it later.
  • Correct: She wants to pick it up later.

覚えておいてください、代名詞は常に“pick”と“up”の間に入ります。

違い/同義語

“Pick up sb”は「collect sb」や「fetch sb」に似ていますが、「pick up」はよりカジュアルで話し言葉でよく使われます。「collect」はよりフォーマルで、書き言葉や正式な話し言葉で使われます。「fetch」は古風な響きがあり、あまり一般的ではありません。

また、「pick up」は学んだり上達したりする意味もありますが、「collect」や「fetch」にはその意味はありません。

よく使われる連語

こちらは「pick up sb」とよく一緒に使われる単語とその意味です。

  • Pick up a friend – to collect a friend from somewhere (友達を迎えに行く — どこかから友達を迎えに行くこと)
  • Pick up a passenger – to collect someone who is traveling (乗客を“pick up”する – 旅行中の人を迎えに行くこと)
  • Pick up a child – to collect a child from school or daycare (子どもを迎えに行く – 学校や保育園から子どもを迎えに行くこと)
  • Pick up a hitchhiker – to give a ride to someone asking for one (ヒッチハイカーを“pick up a hitchhiker”する — 乗せてほしいと頼んでいる人を車に乗せること)
  • Pick up a skill – to learn a new skill or ability (スキルを身につける — 新しい技術や能力を学ぶこと)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です pick up sb:

実際の会話

こちらは「pick up sb」を使った簡単な会話です。

Anna: Can you pick me up from the airport tomorrow?
アンナ:明日空港まで迎えに来てくれる?

John: Sure! What time does your flight arrive?
ジョン:もちろん!あなたの飛行機は何時に到着しますか?

Anna: At 5 PM.
アンナ:午後5時に迎えに行くね。

John: I’ll be there to pick you up.
ジョン:迎えに行くよ。

練習

Try to complete the sentences with the correct form of “pick up sb”:

  • Can you _______ me _______ after the movie?
  • She _______ her brother _______ from school every day.
  • We _______ some new words while traveling.

よくある質問

  • Q: 「pick up sb」は動物にも使えますか? はい、「pick up the dog」のように言うことはできますが、「pick up a person」の方が一般的です。
  • Q: 「pick up sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? 主にインフォーマルで、日常会話で使われます。
  • Q: 「pick up sb」を誰を指すか指定せずに使えますか? いいえ、必ずその人を特定するか、代名詞を使う必要があります。
  • Q: 「pick up」と「pick out」の違いは何ですか? 「pick up」は集めることや学ぶことを意味し、「pick out」は選ぶことを意味します。
  • Q: 「pick up sb」はナンパするという意味になりますか? はい、カジュアルな場面では「pick up」は誰かを恋愛的に惹きつけようとする意味で使われますが、「sb」をつけずに使われます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.