「Pass by sth」とはどういう意味ですか?
「Pass by sth」とは、何かに立ち止まらずに通り過ぎることや、移動中に何かの近くを通ることを意味します。また、何かを無視したり見過ごしたりすることも意味します。
はじめに
「pass by sth」というフレーズは、日常会話でよく使われる英語の句動詞です。これは、場所や物、出来事を立ち止まらずに通り過ぎたり、気に留めずに過ぎ去ったりする動作を表すことが多いです。「pass by sth」の意味を理解することで、何かを見過ごしたり無視したりする状況や動きを表現できるようになります。このフレーズは、建物の前を歩いたり車で通り過ぎたりするような物理的な動きや、チャンスや問題を見逃すといった抽象的な概念について話す際に役立ちます。「pass by sth」を正しく使いこなせるようになると、話し言葉や書き言葉での表現がより明確で自然になります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:pass by something
- タイプ:自動詞(通常)、文脈によっては他動詞になることもある
- レベル:A2〜B2
- 短い意味:何かを通り過ぎる、または無視すること
構造(文法規則)
「Pass by sth」は一般的に分離できない句動詞であり、「pass」と「by」の間に目的語を置くことはできません。
- Correct: pass by the shop (店のそばを通り過ぎる)
- Incorrect: pass the shop by (間違い:店を通り過ぎる)
“Pass by sth”の使い方は?
「pass by sth」は、場所や物を通り過ぎるときに使います。立ち止まらずに通り過ぎることを表します。また、何かを無視したり気づかないことを意味することもあります。このフレーズは、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使えます。
- Physical movement: “We pass by the park every day on our way to school.” (私たちは毎日学校へ行く途中で公園のそばを通り過ぎます。)
- Ignoring something: “Don’t just pass by the problem; try to solve it.” (問題をただ通り過ぎるだけでなく、解決しようと努力しなさい。)
例文
こちらはいくつかの「pass by sth in a sentence」を使った自然な文です。
- We usually pass by the bakery but never stop to buy anything. (私たちは普段そのパン屋の前を通り過ぎますが、決して立ち止まって何かを買うことはありません。)
- The opportunity to join the team should not be passed by lightly. (チームに参加する機会を軽々しく見過ごしてはいけません。)
- She didn’t notice the sign as she passed by the street. (彼女は通りを通り過ぎるときに、その標識に気づかなかった。)
- Many people pass by the charity shop without realizing how much help it provides. (多くの人がそのチャリティーショップの前を通り過ぎても、どれほど多くの支援をしているか気づいていません。)
- Time seems to pass by quickly when you are busy. (忙しいと時間があっという間に過ぎてしまうように感じられます。)
よくある間違い
人々はしばしば語順を間違えたり、「pass by」を誤用したりします。以下にいくつかの例を示します。
- Incorrect: I pass the shop by every day.
- Correct: I pass by the shop every day.
- Incorrect: She passed the opportunity by.
- Correct: She passed by the opportunity (meaning physically moving past it) or She let the opportunity pass by (meaning ignoring it).
違い / 同義語
“Pass by sth”は“go past sth”や“walk past sth”に似ていますが、微妙な違いがあります。“Go past”は動きに重点を置いているのに対し、“pass by”は無視したり見過ごしたりする意味合いも含むことがあります。
- Go past sth:: 身体の動きだけを強調する。
- Pass by sth:: 物理的な動きや、何かを無視することを意味する場合があります。
- Walk past sth:: 特に歩くことについて。
例えば、「I walked past the store」は店のそばを物理的に通り過ぎたことを意味しますが、「I passed by the problem」は問題を無視したことを意味する場合があります。
よく使われる連語
「pass by」とよく使われる一般的な物やフレーズには以下のようなものがあります:
- pass by a building – move past a structure (建物のそばを通り過ぎる)
- pass by a person – move past someone (人を通り過ぎる – 誰かのそばを通り抜ける)
- pass by an opportunity – ignore or miss a chance (チャンスを“pass by”する — 見逃す、または無視すること)
- pass by a sign – move past a notice or advertisement (看板を通り過ぎる – お知らせや広告のそばを通り過ぎること)
- pass by time – time moves forward (時間が過ぎる – 時間は前に進む)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です pass by sth:
実際の会話
こちらは「pass by sth」を使った短い会話です。
Anna: Did you see the new café on Main Street?
アンナ:メインストリートに新しくできたカフェ、見かけた?
Ben: No, I always pass by it quickly when I’m in a hurry.
ベン:いいえ、急いでいるときはいつもそれを素通りしてしまいます。
Anna: You should stop one day; their coffee is great!
アンナ:いつか立ち寄ってみてよ。あそこのコーヒーは本当においしいんだから!
Ben: I will next time I don’t just pass by.
ベン:次はただ通り過ぎるだけじゃなくて、ちゃんと立ち寄るよ。
練習
Choose the correct sentence:
- A) I pass the library by every day on my way to work.
- B) I pass by the library every day on my way to work.
- C) I pass by every day the library on my way to work.
Answer: B) I pass by the library every day on my way to work.
よくある質問
- Q: 「pass by sth」は過去形で使えますか? A: はい、例えば「I passed by the museum yesterday.」のように使えます。
- Q: 「pass by」は分離動詞ですか、それとも非分離動詞ですか? A: 非分離動詞です。「pass」と「by」の間に目的語を入れることはできません。
- Q: 「pass by」は何かを無視するという意味にもなりますか? A: はい、見過ごすや無視するという意味にもなります。
- Q: 「pass by」と「go past」の違いは何ですか? A: 「pass by」は無視するという意味もありますが、「go past」は物理的な移動だけを指します。
- Q: “pass by”はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

