“Link sb up”はどういう意味ですか?
“Link sb up”は、誰かを別の人やリソースとつなげることを意味し、多くの場合、会わせたり必要なものを手に入れたりするのを助けるために使われます。
はじめに
「link sb up」というフレーズは、日常英語でよく使われるカジュアルな句動詞です。通常、誰かを別の人やグループ、または機会に繋げたり紹介したりすることを意味します。例えば、友人を仕事の知り合いに紹介したい場合、「I will link you up with my colleague.(同僚を紹介するよ)」と言えます。「link sb upの意味」を理解することで、助けを提供したり人脈を作ったりする際に自然にこの表現を使えるようになります。これは、ネットワーキングやリソースの共有が行われる社交的・ビジネス的な場面でよく使われます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:link somebody up
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かを別の人や資源とつなげること
構造(文法規則)
“Link sb up”は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を“link”と“up”の間、または“up”の後に置くことができます。
- link somebody up (誰かを紹介する)
- link up somebody (誰かと連絡を取る)
両方の表現は正しいですが、「link somebody up」の方がより一般的です。
「Link sb up」の使い方は?
「link sb up」は、人を別の個人、グループ、またはリソースに繋げることを表現したいときに使います。誰かが人と出会ったり、情報を得たり、サービスを利用したりするのを手助けすることが多いです。カジュアルな場面でもビジネスの場面でも使えます。
例としては、友人を紹介したり、連絡先を勧めたり、会合を手配したりする場合があります。
例文
「link sb up」を文中で使う例をいくつか紹介します。
- “I can link you up with a great tutor if you want help with your English.” (英語の勉強を手伝ってほしいなら、素晴らしい家庭教師を紹介できますよ。)
- “She linked me up with a company that was hiring last month.” (彼女が先月、求人している会社を紹介してくれた。)
- “If you need a mechanic, I know someone I can link you up with.” (もし整備士が必要なら、紹介できる人がいるよ。)
- “He linked his friend up with a music producer to help with his career.” (彼は友人のために音楽プロデューサーを紹介して、キャリアの手助けをした。)
よくある間違い
人々はしばしば目的語の位置を混同したり、正式な文章でそのフレーズを誤用したりします。
- Incorrect: “I will link up you with my friend.”
- Correct: “I will link you up with my friend.”
- Incorrect: “Can you link me with a good doctor?” (missing “up”)
- Correct: “Can you link me up with a good doctor?”
違い/同義語
“Link sb up”は、“connect sb with”や“introduce sb to”、“hook sb up”に似ていますが、微妙な違いがあります。
- Connect sb with:: よりフォーマルで、ビジネスシーンでよく使われます。
- Introduce sb to:: 初対面の人と会うことに重点を置いています。
- Hook sb up:: くだけた表現で、無料で何かを提供することや、好意で何かをすることを意味する場合があります。
“Link sb up”はカジュアルな表現で、つなげることやアクセスを可能にすることを強調しています。
よく使われる連語
「link sb up」と一緒に使われる一般的な対象物には、典型的なつながりを示すものがあります。
- Link sb up with a contact: To introduce someone to a useful person. (「Link sb up with a contact」とは、誰かを役立つ人物に紹介することを意味します。)
- Link sb up with a service: To help someone access a service. (誰かがサービスを利用できるように手助けすること。)
- Link sb up with a resource: To provide access to helpful information or tools. (誰かをリソースと“Link sb up”する:役立つ情報やツールへのアクセスを提供すること。)
- Link sb up with a job: To help someone find employment. (「Link sb up with a job」とは、誰かが仕事を見つけるのを手助けすることを意味します。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です link sb up:
実際の会話
こちらは「link sb up」を使った短い会話です。
Anna: Do you know anyone who can help me with graphic design?
アンナ:グラフィックデザインを手伝ってくれる人を知っていますか?
Ben: Yes, I can link you up with my friend who is a designer.
ベン:はい、デザイナーの友人を紹介できますよ。
Anna: That would be great, thanks!
アンナ:それは助かります、ありがとう!
練習
Fill in the blank with the correct form of “link sb up”:
- I will ________ you ________ with a good lawyer.
- Can you ________ me ________ with someone who speaks Spanish?
- She ________ her cousin ________ with a job at the company.
よくある質問
- 「link sb up」とはどういう意味ですか? 誰かを別の人や資源とつなげることを意味します。
- 「link sb up」はフォーマルな表現ですか? それはインフォーマルで、カジュアルまたはセミフォーマルな場面で使われます。
- 「link up sb」と言ってもいいですか? いいえ、正しい形は「link sb up」です。
- 「link sb up」は分離可能ですか? はい、「link」と「up」の間に目的語を入れることができます。
- 類似のフレーズにはどんなものがありますか? 「Connect sb with」「introduce sb to」「hook sb up」です。

