“Kick sth back”の意味/例文/使い方

「Kick sth back」とはどういう意味ですか?

「Kick sth back」とは、何かを返すこと、特にお金や物品を好意や返済として返すことを意味します。また、カジュアルな文脈ではリラックスしてのんびりすることも意味します。

はじめに

「kick sth back」というフレーズは英語でいくつかの一般的な意味があります。主に、何かを特にお金を誰かに返す行為を指します。例えば、友達からお金を借りた場合、返すときに「kick it back」と言うことがあります。もう一つの意味は、よりカジュアルで、リラックスしたり休憩したりすることを指し、「kick back」と似ています。「kick sth back meaning」を理解することで、会話や文章で正しく使うことができます。この句動詞は日常会話でよく使われ、社交的な場面やビジネスの場面でも役立ちます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「kick something back」
  • 種類:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:何かを返すこと;リラックスすること(口語)

構造(文法規則)

「Kick sth back」は分離可能な句動詞です。目的語を「kick」と「back」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。

  • kick something back (kick something back)
  • kick back something (何かをゆったりと楽しむ)

例:

  • I will kick the money back to you tomorrow. (お金は明日あなたに返します。)
  • I will kick back the money tomorrow. (私は明日そのお金を返します。)

「Kick sth back」はどう使いますか?

「kick sth back」は、誰かに物やお金を返すときに使います。これは口語やカジュアルな文章でよく使われます。また、荷物や書類などを送り返すことを表すときにも使えます。文脈によってはリラックスするという意味もありますが、その場合は通常「kick back」と目的語なしで使われます。

例文

こちらはいくつかの「kick sth back」を使った自然な文章です。

  • After borrowing the book, she promised to kick it back by next week. (その本を借りた後、彼女は来週までに必ず返すと約束した。)
  • The company kicked back part of the payment after the service was delayed. (サービスが遅れたため、会社は支払いの一部を返金しました。)
  • Can you kick the form back to me once you finish filling it out? (記入が終わったら、その用紙を私に返送してもらえますか?)
  • He kicked the money back to his friend after winning the bet. (彼は賭けに勝った後、そのお金を友達に返した。)

よくある間違い

多くの学習者は、「kick back」だけで使われると「リラックスする」という意味になるこのフレーズを混同します。また、目的語を間違った位置に置くと混乱を招くこともあります。

  • Incorrect: I will kick back the money to you tomorrow. (awkward)
  • Correct: I will kick the money back to you tomorrow.
  • Incorrect: She kicked back the book. (if meaning “relax”)
  • Correct: She kicked the book back.

違い/同義語

“Kick sth back”は“send sth back”や“give sth back”に似ていますが、よりくだけた表現です。“return”と比べると、カジュアルで会話的なニュアンスがあります。“Kick back”だけだと通常は「くつろぐ」という意味で、“kick sth back”の「何かを返す」とは異なります。

よく使われる連語

こちらは「kick sth back」と一緒に使われる一般的な物です:

  • Money: returning borrowed cash (お金:借りた現金を返すこと)
  • Package: sending a parcel back (荷物:小包を送り返すこと)
  • Form: returning a completed document (形式:完成した書類の返送)
  • Book: lending and returning a book (本:貸出と返却)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です kick sth back:

実際の会話

こちらは「kick sth back」を使った短い会話です。

Anna: Can you kick the report back to me after you review it?
アンナ:報告書を確認したら、私に返送してもらえますか?

Ben: Sure, I’ll kick it back by the end of the day.
ベン:もちろん、今日中に返しておくよ。

練習

Choose the correct sentence:

  • A) I will kick the money back tomorrow.
  • B) I will kick back the money tomorrow.
  • C) I will kick back tomorrow the money.

Answer: A

よくある質問

  • Q:「kick sth back」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
  • Q:「kick back」はリラックスするという意味ですか? はい、ただし目的語なしの場合です。「Kick sth back」は何かを返すという意味です。
  • Q:ビジネスで「kick sth back」を使ってもいいですか? はい、特に非公式なビジネスの場で、物やお金を返すことを指す場合に使われます。
  • Q:「kick sth back」は分離可能ですか? はい、「kick」と「back」の間に目的語を置くことも、フレーズの後に置くこともできます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.