“Jump at sth”の意味、例文、使い方

“Jump at sth”の意味は何ですか?

“Jump at sth”は、ためらうことなく機会や申し出を熱心に受け入れることを意味します。これは熱意や迅速な意思決定を示しています。

はじめに

「Jump at sth」というフレーズは、誰かが申し出やチャンス、機会を素早く受け入れたり活用したりする際に使われる一般的な英語の句動詞です。例えば、誰かが仕事を提供してくれて、それをすぐに受け入れた場合、「jumped at the chance」と言うことができます。「sth」は「something」の略で、このフレーズはchance(チャンス)、offer(申し出)、opportunity(機会)など様々な名詞と一緒に使われます。「jump at sth」の意味を理解することで、熱意や積極性をはっきりと表現できます。このフレーズは話し言葉でも書き言葉でも広く使われており、日常会話やビジネスシーンで知っておくと便利な表現です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「Jump at sth」(何かにJump atする)
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 簡単な意味:機会を喜んで受け入れること

構造(文法規則)

“Jump at sth”は他動詞句であり、直接目的語(何か)が必要です。分離できないため、「jump」と「at」の間に目的語を入れることはできません。基本的なパターンは以下の通りです。

    Subject + jump + at + something

Example: She jumped at the offer. (彼女はその申し出に飛びついた。)

「Jump at sth」の使い方は?

「jump at sth」は、誰かが申し出やチャンスを素早く熱心に受け入れることを表現したいときに使います。これは、仕事や招待、取引などのポジティブな機会を指すことが多いです。このフレーズは、意欲や行動の準備ができていることを強調します。

例文

友達がコンサートの無料チケットをくれるとしたら、あなたはきっとすぐに受け入れるでしょう。こう言えます。

  • “I jumped at the chance to go to the concert.” (そのコンサートに行けるチャンスをすぐに飛びつきました。)
  • “When the company offered me a promotion, I jumped at the opportunity.” (会社から昇進の話をもらったとき、私はそのチャンスをすぐに喜んで受け入れました。)
  • “She jumped at the idea of traveling abroad this summer.” (彼女はこの夏に海外旅行をするという考えにすぐに飛びついた。)
  • “He jumped at the chance to join the new project.” (彼はその新しいプロジェクトに参加する機会をすぐに飛びついた。)
  • “We jumped at the offer to buy the house at a low price.” (私たちはその家を安く買えるという申し出にすぐに飛びつきました。)

よくある間違い

学習者がそのフレーズを混同したり、誤って使ったりすることがあります。以下はいくつかの例です。

  • Incorrect: I jumped the chance at the job.
  • Correct: I jumped at the chance for the job.
  • Incorrect: She jumped on the offer quickly.
  • Correct: She jumped at the offer quickly.

覚えておいてください、「jump at」は常にセットで使い、その後に目的語が続きます。

違い/同義語

「grab an opportunity」や「take up an offer」のような似た表現を耳にすることがあるかもしれません。これらは意味が近いですが、「jump at sth」は他の表現よりも熱意や素早い受け入れを強調しています。

  • Grab an opportunity:: 何かを素早くつかむことを強調しています。
  • Take up an offer:: 受け入れることを意味しますが、必ずしも熱意を伴うわけではありません。
  • Jump at sth:: 熱意を示し、すぐに行動する準備ができていること。

よく使われる連語

“Jump at”はしばしばチャンスや提案、アイデアに関連する言葉が続きます。以下はよくある連語です。

  • Jump at the chance – eagerly accept an opportunity (チャンスに飛びつく – 熱心に機会を受け入れること)
  • Jump at the opportunity – quickly take an offer or chance (チャンスを“Jump at the opportunity”する — 提案や機会をすぐに掴むこと)
  • Jump at the offer – accept an offer without hesitation (ためらわずにその申し出をJump atする)
  • Jump at the idea – enthusiastically agree with a suggestion (「Jump at the idea」-提案に熱心に賛同すること)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です jump at sth:

実際の会話

こちらは「jump at sth」を使った短い会話です。

Anna: Did you hear about the new internship at the marketing firm?
アンナ:マーケティング会社の新しいインターンシップの話、聞いた?

Ben: Yes, I did! I jumped at the chance to apply.
ベン:はい、応募のチャンスをすぐに掴みました!

Anna: That’s great! It’s a perfect opportunity for you.
アンナ:それは素晴らしいね!君にとって絶好のチャンスだよ。

Ben: I’m really excited. I hope I get it.
ベン:本当にワクワクしてる。ぜひ手に入れたいな。

練習

Choose the correct option to complete the sentence:

When I was offered a free trip to Paris, I ________ it immediately.

  • a) jumped over
  • b) jumped at
  • c) jumped off
  • d) jumped in

Answer: b) jumped at

よくある質問

  • Q: 「jump at sth」は否定的な状況でも使えますか?

    A: 通常は、否定的な状況ではなく、ポジティブな機会や提案に対して使われます。

  • Q: 「jump at」は分離可能ですか?

    A: いいえ、「jump at」は分離できません。目的語は必ず「at」の後に続きます。

  • Q: 「jump at」はどんな名詞にも使えますか?

    A: 主にchance、opportunity、offer、ideaのような言葉と一緒に使われます。

  • Q: 「jump at sth」のニュアンスはどのようなものですか?

    A: 通常はポジティブで熱意のある感じです。

  • Q: 「jump at sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.