“Interfere with sb”はどういう意味ですか?
“Interfere with sb”とは、他人の事柄や行動に望まれない形で関与したり、問題を引き起こしたりすることを意味します。
はじめに
「interfere with sb」というフレーズは、誰かが他人の問題に干渉したり邪魔をしたりする状況を表す際によく使われます。「interfere with sb meaning」を理解することで、望ましくない関与や妨害について明確に伝えることができます。この表現は、対立やプライバシーの問題、他人の行動によって生じる障害を説明するときに、フォーマル・インフォーマルの両方の場面でよく使われます。このフレーズを正しく使いこなすことで、礼儀正しく境界線や不満を表現する力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「interfere with somebody」
- 他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:望まれない形で誰かの問題に関わること
構造(文法規則)
「Interfere with sb」は分離できない句動詞であり、動詞と前置詞の間に目的語を挟むことはできません。
構造:
-
Subject + interfere with + somebody/something
- Example: She doesn’t like anyone interfering with her work. (彼女は自分の仕事に誰かが干渉するのを嫌います。)
「Interfere with sb」の使い方は?
「interfere with sb」は、誰かが他人のことや行動に不適切または不必要に関与していると言いたいときに使います。この表現は、干渉が問題を引き起こしたり、影響を受ける人を苛立たせることが多いため、否定的な意味合いを持つことが多いです。また、このフレーズは、何かがプロセスや機能を妨げたり乱したりする場合にも使われます。
例文
以下は、「interfere with sb」を自然に使った例文です。
- My parents always interfere with my decisions, which makes me feel frustrated. (両親はいつも私の決断に口を出してくるので、私はとてもイライラします。)
- Please don’t interfere with my plans; I want to handle this on my own. (どうか私の計画に口出ししないでください。自分で対処したいのです。)
- His constant interference with the team’s work slowed down the project. (彼がチームの仕事に絶えず口を出したため、プロジェクトの進行が遅れてしまった。)
- She warned him not to interfere with the negotiations. (彼女は彼に交渉に口出ししないように警告した。)
- Noise from the construction site interfered with my concentration. (建設現場の騒音が私の集中を妨げました。)
よくある間違い
「interfere with sb」を使うときは、特に似た動詞と混同しやすいため、間違いやすいです。
- Incorrect: Don’t interfere sb’s work.
- Correct: Don’t interfere with sb’s work.
- Incorrect: He interferes on their conversation.
- Correct: He interferes with their conversation.
「interfere」は常に前置詞「with」を伴うことを覚えておいてください。
違い/同義語
「interfere with sb」と似た表現を比較する際には、その微妙な違いに注意することが重要です。
- Interfere with sb: 問題を引き起こす望まれない関与。
- Medal in sb’s business: 非公式で、しばしば“interfere”よりも否定的な意味合いが強い。
- Interrupt sb: 誰かが話したり何かをしたりするのを一時的に止めること。
- Disturb sb: 騒音や行動によって誰かを困らせたり、イライラさせたりすること。
“Interfere with”は通常、単なる一時的な妨害よりも、より深刻で継続的な関与を指します。
よく使われる連語
こちらは「interfere with」とよく一緒に使われる一般的な物やフレーズで、何が妨げられているのか、または関わっているのかを示しています。
- Interfere with work – to disrupt someone’s job or tasks. (仕事を妨げる – 誰かの仕事や作業を妨害すること。)
- Interfere with plans – to cause problems in someone’s arrangements. (“Interfere with plans” とは、誰かの予定に問題を引き起こすことを意味します。)
- Interfere with communication – to disturb or block the exchange of information. (コミュニケーションを妨げるとは、情報のやり取りを妨害したり遮断したりすることです。)
- Interfere with privacy – to invade someone’s personal space or information. (プライバシーを“Interfere with”するとは、誰かの個人的な空間や情報に侵入することを意味します。)
- Interfere with equipment – to cause technical problems or malfunctions. (機器に支障をきたすとは、技術的な問題や故障を引き起こすことを指します。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です interfere with sb:
実際の会話
こちらは「interfere with sb」を自然に使った短い会話です。
Anna: Why do you keep telling me what to do? It feels like you’re interfering with my decisions.
アンナ:どうしていつも私に指図するの?私の決断に口出しされているようで嫌なんだけど。
Ben: I’m sorry, I just want to help. I didn’t mean to interfere.
ベン:ごめん、ただ助けたかっただけなんだ。邪魔をするつもりはなかったんだ。
Anna: I appreciate that, but please let me handle it myself.
アンナ:お気遣いありがとうございます。でも、どうか私に任せてください。
練習
Try this exercise to practice “interfere with sb”:
Choose the correct sentence:
- a) Don’t interfere the meeting.
- b) Don’t interfere with the meeting.
- c) Don’t interfere on the meeting.
Answer: b) Don’t interfere with the meeting.
よくある質問
- Q: 「interfere with sb」はポジティブな意味で使えますか? A: 通常はいいえ、望まれない干渉を意味します。
- Q: 「interfere」はいつも「with」が続きますか? A: はい、「interfere」は常に前置詞の「with」と一緒に使われます。
- Q: 「interfere in」と言ってもいいですか? A: 「interfere in」はあまり一般的ではなく、通常は人ではなく状況や出来事に干渉することを指します。
- Q: 「interfere with」と「interrupt」の違いは何ですか? A: 「interrupt」は誰かの話や行動を一時的に止めることを意味し、「interfere with」は継続的に問題を引き起こすことを意味します。
- Q: 「interfere with」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: フォーマルにもインフォーマルにも適しています。

