“Hurry sb along”はどういう意味ですか?
「Hurry sb along」とは、誰かに現在よりも速く動いたり行動したりするよう促すことを意味します。
はじめに
「hurry sb along」というフレーズは、誰かにもっと早く行動するよう促すことを表す英語の一般的な句動詞です。この句動詞は、時間が限られていて相手に急いでもらいたいときの日常会話でよく使われます。「hurry sb along」の意味を理解することで、失礼にならずに相手を促す丁寧で効果的なコミュニケーションが可能になります。職場や教室、カジュアルな場面など、どんな状況でも「hurry sb along」の使い方を知っていると英語の流暢さが向上し、より自然な表現ができるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「hurry somebody along」(hurry sb along)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:誰かにもっと速く行動したり、物事を急いでやるよう促すこと
構造(文法規則)
“Hurry sb along”は分離可能な他動詞の句動詞です。つまり、目的語(誰か)を「hurry」と「along」の間に置くことも、句動詞全体の後に置くこともできます。
- hurry somebody along (急かす)
- hurry along somebody (誰かを急かす) (less common)
例:
- The teacher hurried the students along to finish the test. (先生は生徒たちにテストを終わらせるよう急がせた。)
- She hurried along the children so they wouldn’t be late. (彼女は子供たちが遅れないように急かした。)
「Hurry sb along」はどう使いますか?
「hurry sb along」は、誰かにもっと早く動いてもらったり、タスクを早めに終わらせてもらいたいときに、丁寧かつ強く促す表現として使います。時間が重要な状況で、あまり強く要求しているように聞こえたくない場合によく使われます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。
例文
友達がなかなか準備できなくて待っているとき、こう言うかもしれません。
- “Come on, I’m going to have to hurry you along if we want to catch the bus.” (さあ、バスに間に合うように急がせてもらうよ。)
- “The manager hurried the team along to meet the deadline.” (マネージャーは締め切りに間に合うよう、チームを急かした。)
- “Can you hurry the children along? We don’t want to be late for the show.” (子どもたちを急かしてもらえますか?ショーに遅れたくないんです。)
- “She hurried me along because the meeting was about to start.” (彼女は会議が始まるところだったので、私に急ぐように促した。)
- “They hurried the workers along to finish the project on time.” (彼らはプロジェクトを期限内に終わらせるために、作業員たちに急がせた。)
よくある間違い
学習者がこの構文を誤用したり、「hurry sb along」を他のフレーズと混同したりすることはよくあります。
- Incorrect: Hurry along me to finish.
- Correct: Hurry me along to finish.
- Incorrect: Hurry along the bus.
- Correct: Hurry the bus along.
覚えておいてください、目的語はバスや物のようなものではなく、人やグループであるべきです。
違い/同義語
“Hurry sb along”は、“rush sb”や“speed sb up”、“push sb”に似ています。しかし、“hurry sb along”はしばしば“rush”よりも穏やかで強制的ではありません。これは圧力ではなく励ましを意味します。
- Rush sb:: 誰かに急いで行動させることは、攻撃的に聞こえることがあります。
- Speed sb up:: あまり一般的でなく、より中立的。
- Push sb:: 身体的または精神的に誰かにプレッシャーをかけることを意味する場合があります。
スピードが必要であることを丁寧かつはっきり伝えたいときに、「hurry sb along」を使います。
よく使われる連語
「hurry sb along」を使うとき、よく使われる目的語には次のようなものがあります。
- Hurry the children along: encourage kids to move faster (子どもたちを急がせる:子どもたちにもっと速く動くよう促す)
- Hurry the customers along: speed up people waiting (お客様を急がせる:待っている人々のペースを速める)
- Hurry the team along: encourage a group working together (チームを急かす:一緒に働くグループを励ますこと)
- Hurry the guests along: prompt visitors to leave or move (ゲストを急かす:訪問者に退席や移動を促すこと)
- Hurry the process along: (less common) encourage speeding up of an action or event (プロセスを早める:(あまり一般的ではない)行動や出来事の進行を促すこと)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です hurry sb along:
実際の会話
こちらは「hurry sb along」が自然に使われている短い会話です。
Anna: The kids are taking forever to get ready.
アンナ:子どもたちがなかなか準備を終えなくて、すごく時間がかかっているの。
Ben: Yeah, we should hurry them along if we want to leave on time.
ベン:そうだね、時間通りに出発したいなら、彼らを急かさないといけないね。
Anna: I’ll tell them to get their shoes on now.
アンナ:今すぐ靴を履くように急がせるわ。
Ben: Good idea. Let’s not be late.
ベン:いい考えだね。急いで行こう。
練習
Complete the sentences with the correct form of “hurry sb along”:
- She _______ the guests _______ because the event was ending.
- The coach _______ the players _______ during the practice.
- We need to _______ the children _______ if we want to catch the train.
よくある質問
- 「hurry sb along」とはどういう意味ですか? 誰かにもっと早く動いたり行動したりするよう促すことを意味します。
- 「hurry sb along」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。
- 「hurry sb along」は人ではなく物に使えますか? いいえ、通常は人やグループに使い、物には使いません。
- 「hurry sb along」と「rush sb」の違いは何ですか? 「hurry sb along」はより穏やかで丁寧な表現で、「rush sb」はより強制的に聞こえることがあります。
- 句動詞を分けて使うことはできますか? はい、「hurry」と「along」の間に目的語を入れることができます。

