「Hike sth up」とはどういう意味ですか?
“Hike sth up”は、通常価格や費用などを、しばしば突然または大幅に増やすことを意味します。これは、金額やレベルを引き上げることを表す句動詞です。
はじめに
「hike sth up」というフレーズは、特にお金や費用、価格について話すときに日常英語でよく使われます。「hike sth up」の意味を理解することで、何かが予期せず、または急激に値上げされていることを認識しやすくなります。例えば、企業が製品の価格をhike upする場合、それは価格を引き上げることを意味します。この句動詞は、金融や支出、さらには感情に関する多くの状況で役立ちます。「hike sth up」の正しい使い方を知ることで、話す力や書く力が向上し、英語がより自然で明確に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「hike something up」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:特に価格や費用を上げること
構造(文法規則)
「Hike sth up」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。
- hike up the price (価格を引き上げる)
- hike the price up (価格を引き上げる)
目的語は通常、名詞か代名詞です。代名詞を使う場合は、動詞と助詞の間に置かなければなりません。
- They hiked it up last week. (Correct) (彼らは先週それをHike it upした。)
- They hiked up it last week. (Incorrect) (彼らは先週それを“Hike up”した。)
「Hike sth up」の使い方は?
「hike sth up」は、特に価格、料金、費用などを上げることについて話すときに使います。これはしばしば目に見える、または突然の増加を意味します。また、感情や緊張のレベルを高める比喩的な表現としても使われます。
よく話題に上るのは、価格、家賃、税金、または請求書などです。気温や料金の上昇を説明する際にも使えます。
例文
生活費について話すとき、人々はよく「大家が家賃をhike upした」と言います。以下は、hike sth upを使った文の例です。
- The store hiked up the price of bread after the shortage. (品不足の後、その店はパンの値段を大幅に引き上げた。)
- They decided to hike the admission fees up for the concert. (彼らはコンサートの入場料を値上げすることに決めた。)
- Gas companies hiked up fuel prices during the winter. (ガス会社は冬の間に燃料価格を引き上げました。)
- Some governments hike taxes up to fund public projects. (一部の政府は公共事業の資金を調達するために税金を引き上げることがあります。)
- She hiked her voice up to get everyone’s attention. (彼女はみんなの注意を引くために声のトーンを上げた。)
よくある間違い
人々はしばしば「hike sth up」の語順を混同したり、誤った目的語の位置を使ったりします。以下は避けるべき例です。
- Incorrect: They hiked up it the price.
- Correct: They hiked the price up.
- Incorrect: The company hike the fees up.
- Correct: The company hiked the fees up.
また、「hike」は過去形として使うときは「hiked」になることを覚えておいてください。
違い / 同義語
他の句動詞や表現も似た意味を持つことがありますが、微妙な違いがあります。例えば、「mark sth up」も価格を上げることを意味しますが、通常は利益率を上乗せすることを指します。
「Raise sth」はより一般的でフォーマルな表現ですが、「hike sth up」はしばしば突然の大幅な増加を示唆します。
同義語:
- 価格を引き上げる
- 価格を上げる
- コストを増やす
- 料金を引き上げる
「Hike sth up」はよりカジュアルで、話し言葉でよく使われます。
よく使われる連語
私たちはこれらの一般的な対象に対して「hike sth up」をよく使います。
- Price: The amount asked for goods or services. (価格:商品やサービスに対して求められる金額。)
- Rent: Payment for using property. (家賃:不動産の使用に対する支払い。)
- Tax: Government charges. (税金:政府の課徴金。)
- Fee: Charges for services. (料金:サービスに対する料金。)
- Cost: The amount needed to buy or do something. (費用:何かを買ったり行ったりするために必要な金額。)
実際の会話
こちらは「hike sth up」を使った短い会話です。
Anna: Did you see the new prices at the café?
アンナ:カフェの新しい値段、見た?
Ben: Yes, they hiked the prices up last week. Coffee costs almost double now!
ベン:そうだね、先週値段を大幅に引き上げたんだ。コーヒーは今やほぼ倍の値段になっているよ!
Anna: That’s too much. I might stop going there.
アンナ:それはやりすぎだわ。もうそこに行くのをやめるかもしれない。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “hike sth up”:
- The government decided to _______ taxes _______ to fund education.
- After the storm, the hotel _______ its room rates _______.
- They _______ the rent _______ even though the apartment needs repairs.
よくある質問
- 「hike sth up」とはどういう意味ですか?
それは、通常は価格や費用などを引き上げることを意味します。
- 「hike sth up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
それはよりインフォーマルで、日常会話でよく使われます。
- 「hike sth up」は感情にも使えますか?
はい、緊張感や声の大きさなど、感情を高めることを表すのに使えます。
- 「hike sth up」は分離可能ですか?
はい、動詞と副詞の間に目的語を入れることも、その後に置くこともできます。
- 「hike sth up」の同義語は何ですか?
同義語には「raise(上げる)」、「mark up(値上げする)」、「increase(増やす)」などがあります。

