“Go round sb”の意味、例文、使い方

「Go round sb」とはどういう意味ですか?

“Go round sb”は、誰かの周りを回ることや、誰かの家を訪れることを意味します。また、関係する全員に十分であることも表します。

はじめに

句動詞の「go round sb」は、文脈によっていくつかの意味があります。主に、誰かの周りを物理的に移動すること、例えば歩いたり車で円を描くように通り過ぎたりすることを指します。もう一つの一般的な意味は、誰かの家や場所を訪れることです。さらに、「go round」は、みんなで分け合えるだけの十分な量があることを意味することもあります。「go round sb」の意味を理解することで、学習者は話し言葉や書き言葉の両方で正しく使うことができます。この表現は日常会話でよく使われるため、覚えておくと便利です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:go round sb(go around somebody)
  • 種類:自動詞(移動)、他動詞(訪問)
  • レベル:B1(中級)
  • 簡単な意味:誰かの周りを回る、または訪れること

構造(文法規則)

「Go round sb」は、誰かの周りを移動する意味のときは通常分離できません。「go」と「round」の間に目的語を挟むことはできません。

  • Correct: She went round the corner. (彼女は角を曲がった。)
  • Incorrect: She went the corner round. (間違い:彼女は角を回った。)

訪問を意味する場合、それはしばしば「go round to sb’s place」や「go round and see sb」として使われます。

  • Correct: I will go round to Tom’s house later. (正しい文:私は後でトムの家に行きます。)
  • Incorrect: I will go Tom’s house round. (間違い:私はトムの家に行きます。)

「Go round sb」の使い方は?

「go round sb」は、人や物の周りを物理的に移動する場合に使えます。また、誰かを気軽に訪ねる時にも使えます。このフレーズはイギリス英語でよく使われますが、世界中で理解されています。移動、社交訪問、資源の共有を表すのに使ってください。

例文

「go round sb」を文中で使う方法を理解するための例をいくつか紹介します。

  • We had to go round the traffic jam to reach the station on time. (渋滞を避けて回り道をしなければ、時間通りに駅に着けませんでした。)
  • Why don’t you go round to Jane’s place after work? (仕事の後でジェーンの家に寄ってみたらどう?)
  • There isn’t enough cake to go round everyone at the party. (パーティーにいる全員に行き渡るだけのケーキが足りません。)
  • He went round the table to greet each guest personally. (彼はテーブルの周りを回って、一人ひとりの客に直接挨拶した。)
  • Can you go round and see if the kids are ready to leave? (子どもたちが出かける準備ができているか、順番に様子を見て回ってくれますか?)

よくある間違い

多くの学習者は語順を混同したり、目的語と一緒にフレーズを誤って使ったりします。以下はいくつかの例です。

  • Incorrect: I will go my friend round tomorrow.
  • Correct: I will go round my friend’s house tomorrow.
  • Incorrect: She went round him the park.
  • Correct: She went round him in the park.

違い/同義語

「Go round sb」は「go around sb」と似ていますが、「go around」の方がアメリカ英語ではより一般的です。どちらも誰かや何かの周りを通り過ぎる、または回ることを意味します。「Drop by」や「pop in」は誰かを訪ねる際の同義語になり得ますが、これらは物理的に移動するのではなく、短時間の訪問を示唆します。

  • Go round sb:: 物理的に移動したり、非公式に訪れたりする。
  • Go around sb:: 意味は似ているが、アメリカでより一般的に使われている。
  • Drop by / Pop in:: 通常は自宅に短時間訪問する。

よく使われる連語

こちらは「go round」とよく一緒に使われる一般的な単語です。

  • Go round the corner: Move around a street corner. (角を曲がる:通りの角を回る。)
  • Go round the table: Move in a circle around a table. (テーブルをぐるりと回る:テーブルの周りを円を描くように動く。)
  • Go round to someone’s house: Visit a person informally. (誰かの家に“Go round”:気軽に訪問すること。)
  • Go round the problem: Find a way to avoid or solve a problem. (問題を回避する:問題を避けたり解決したりする方法を見つけること。)
  • Go round in circles: Move without progress or repeat the same actions. (堂々巡りをする:進展せずに動き回ること、または同じ行動を繰り返すこと。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です go round sb:

実際の会話

こちらは「go round sb」を使った短い会話です。

Alice: Are you coming to the party tonight?
アリス:今夜のパーティーに来る?

Ben: Yes! I’m going to go round to Sarah’s house first.
ベン:うん!まずサラの家に寄るつもりだよ。

Alice: Great! I’ll meet you there. Do you know how to get there?
アリス:いいね!そこで会おう。そこへの行き方はわかる?

Ben: Yeah, just go round the park and you’ll see her place.
ベン:うん、公園を回り込めば彼女の家が見えるよ。

練習

Try to choose the correct sentence that uses “go round sb” properly:

  • a) I will go my friend round after work.
  • b) I will go round my friend’s house after work.
  • c) I will go round after my friend’s house.

Answer: b) I will go round my friend’s house after work.

よくある質問

  • Q: “go round sb” は誰かを訪ねるという意味になりますか?

    A: はい、カジュアルに誰かを訪ねるという意味で使えます。

  • Q: 「go round sb」と「go around sb」は同じ意味ですか?

    A: 意味は似ていますが、「go around」の方がアメリカ英語でより一般的です。

  • Q: 「go round」は物に対して使えますか?

    A: はい、「go round the table」や「go round the park」のように使えます。

  • Q: 「go round sb」は分離可能ですか?

    A: いいえ、通常は分離できません。

  • Q: 「go round sb」はどのレベルに適していますか?

    A: 中級学習者(B1)に適しています。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.