「Go down with sth」とはどういう意味ですか?
「Go down with sth」とは、特定の病気や症状にかかって病気になることを意味します。これは、病気にかかることを非公式に表現する際によく使われます。
はじめに
句動詞「go down with sth」は、日常英語で病気になることを表す際によく使われます。誰かが「go down with the flu」と言うと、それはインフルエンザにかかって今病気であることを意味します。この表現は、長々と説明しなくても体調を崩したことをはっきり伝えられるので特に便利です。「go down with sth」の意味を理解することで、学習者は自然な形で病気を表現できるようになります。この表現の後には、「a cold(風邪)」「the flu(インフルエンザ)」「food poisoning(食中毒)」など、病気や症状の名前が続くことが多いです。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「go down with something」
- タイプ:自動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:病気や症状にかかること
構造(文法規則)
「Go down with sth」は分離できない句動詞です。つまり、動詞と副詞を目的語で分けることはできません。
- Correct: She went down with the flu last week. (彼女は先週、インフルエンザにかかりました。)
- Incorrect: She went down the flu with last week. (間違い:彼女は先週インフルエンザにかかりました。)
構造は通常、このパターンに従います。
-
Subject + go(s) down + with + illness/disease
- Example: They went down with food poisoning after the party. (彼らはパーティーの後、食中毒にかかりました。)
「Go down with sth」の使い方は?
「go down with sth」は、誰かが特定の病気にかかったことを言いたいときに使います。これは、カジュアルな会話や日常会話でよく使われます。自分自身や他の人について話すときにも使えます。
例えば、風邪をひいた場合、「昨日、風邪でgo down withしまった」と言えます。友達がインフルエンザにかかっているなら、「彼はインフルエンザでgo down withしている」と言うかもしれません。
例文
「go down with sth」を使った自然な文をいくつか紹介します。
- My sister went down with chickenpox last weekend. (先週末、妹が水痘にかかりました。)
- Several students went down with the stomach bug after the school trip. (修学旅行の後、何人かの生徒が胃腸炎にかかりました。)
- He went down with a fever and had to stay home from work. (彼は熱を出してしまい、仕事を休まなければならなかった。)
- After eating the seafood, many guests went down with food poisoning. (海鮮を食べた後、多くの客が食中毒にかかりました。)
- Go down with sth in a sentence: “She went down with the flu and missed the meeting.” (彼女はインフルエンザにかかってしまい、会議を欠席しました。)
よくある間違い
人々は時々「go down with sth」を他のフレーズと混同したり、単語の順序を間違えたりします。以下はよくある誤りです。
- Incorrect: I went down the flu yesterday.
- Correct: I went down with the flu yesterday.
- Incorrect: He goes down with sick.
- Correct: He went down with an illness.
「go down with」は必ず「with」の後に病気や症状が続くことを覚えておいてください。
違い/同義語
誰かが病気になったことを表す他の言い方もありますが、“go down with sth”は病気にかかる過程に焦点を当てている点で独特です。例えば:
- Catch sth:: 病気にかかる(例えば、風邪をひく)
- Come down with sth:: 「go down with sth」と意味や使い方が非常に似ている
- Fall ill:: より正式で一般的な表現で、病気の種類は特定しません。
「go down with sth」と「come down with sth」の違いは微妙です。どちらも病気になることを意味します。「go down with」の方がややくだけた表現で、イギリス英語でより一般的かもしれません。
よく使われる連語
「go down with」を使う場合、通常は一般的な病気や健康問題が続きます。以下はよくある連語です。
- Go down with the flu – to become sick with influenza (“Go down with the flu” とは、インフルエンザにかかることを意味します。)
- Go down with a cold – to catch a cold (風邪をひくこと – 風邪をひくこと)
- Go down with food poisoning – to become ill after eating bad food (食中毒で“Go down with”する — 腐った食べ物を食べて病気になること)
- Go down with chickenpox – to catch chickenpox (“Go down with chickenpox” - 水痘にかかること)
- Go down with a fever – to develop a fever (熱を出す — 熱が出ること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です go down with sth:
実際の会話
こちらは「go down with sth」を使った短い会話です。
Alice: How was your weekend?
アリス:週末はどうだった?
Ben: Not great, actually. I went down with the flu on Saturday.
ベン:実はあまり良くなくて、土曜日にインフルエンザにかかってしまったんだ。
Alice: Oh no! Are you feeling better now?
アリス:あら、大丈夫?もう良くなった?
Ben: A little. I stayed home and rested all day Sunday.
ベン:少しだけ。日曜日は家にいて、一日中休んでいたよ。
練習
Try filling in the blanks with the correct form of “go down with sth”:
- Last week, several employees ________ the stomach flu.
- She was supposed to come to the party, but she ________ a cold.
- After the picnic, I ________ food poisoning.
よくある質問
- Q:「go down with」は重い病気にも使えますか? はい、軽い風邪から重い病気まで、どんな病気にも使えます。
- Q:「go down with」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? それは主にインフォーマルで、日常会話で使われます。
- Q:「go down with」は過去形で使えますか? はい、一般的な過去形は「went down with」や「has gone down with」です。
- Q:「go down with」と「come down with」の違いは何ですか? 両方とも病気になることを意味しますが、「come down with」の方がアメリカ英語でより一般的です。
- Q:「go down with」は病気以外の状況でも使えますか? いいえ、それは特に病気や健康状態に対して使われます。

