「Go off sb」とはどういう意味ですか?
「Go off sb」とは、誰かのことを好きでなくなったり、興味が薄れたりすることを意味します。これは、人に対する気持ちの変化を表す際によく使われます。
はじめに
「go off sb」というフレーズは、英語でよく使われる口語的な句動詞です。これは、誰かに対する興味や愛情が薄れるなど、感情の変化を表します。「go off sb meaning」を理解することで、学習者は人間関係や感情についてより自然に話せるようになります。この表現は、友情や恋愛関係、さらには単純な好き嫌いについて話すときに使えます。このフレーズが役立つのは、感情が予期せず変わることを示せるからです。「go off sb」を正しく使えるようになると、会話力が向上し、よりネイティブらしい話し方ができるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:go off sb(誰かに興味を失う)
- 種類:句動詞(自動詞)
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:誰かのことを好きでなくなること
構造(文法規則)
“Go off sb”は分離できない句動詞であり、動詞と目的語の間に他の語を挟むことはできません。構造は以下の通りです:
-
go off + somebody
Example: She went off him after their argument. (彼女は彼と口論した後、彼に対して気持ちが冷めてしまった。)
注意:「go him off」のように言ったり、「go」と「off」の間に言葉を入れたりすることはできません。
「Go off sb」の使い方は?
「go off sb」は、自分や誰かが誰かを好きでなくなったことを表現したいときに使います。これは恋愛感情を指すことが多いですが、友情や一般的な興味にも当てはまります。通常、すでに起こった変化を表すために過去形(went off)や現在完了形(have gone off)で使われます。
例文
こちらは「go off sb in a sentence」を使った自然な例文です。
- After spending so much time together, I think I’ve gone off him. (こんなに長い時間一緒に過ごした後で、彼に対する気持ちが冷めてしまったと思う。)
- She went off her boyfriend when she found out he lied. (彼が嘘をついていると知って、彼女は彼に対する気持ちが冷めてしまった。)
- He used to be my best friend, but I’ve gone off him recently. (彼はかつて私の親友だったけど、最近は彼に対する気持ちが冷めてしまった。)
- Many people go off celebrities when they learn more about their real personalities. (多くの人は、有名人の本当の性格を知ると、その人に対する好感が薄れてしまいます。)
- She went off her favorite band after they changed their style. (彼女はお気に入りのバンドが音楽のスタイルを変えてから、興味を失ってしまった。)
よくある間違い
学習者は時々「go off sb」を他の句動詞と混同したり、語順を間違えたりします。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: I went him off after our fight.
- Correct: I went off him after our fight.
- Incorrect: She goes off on him.
- Correct: She goes off him.
覚えておいて、「go off sb」は分離できず、その後に「on」のような前置詞を使わないということです。
違い/同義語
“Go off sb”は「誰かに興味を失う」や「誰かと仲たがいする」といった表現に似ていますが、違いもあります。
- Go off sb:: 好意や愛情を失う。
- Fall out with sb:: 口論するか友情を壊す。
- Lose interest in sb:: 好奇心や魅力を感じるのをやめて。
例えば、気持ちが変わっただけで喧嘩せずに誰かを“go off”することもあります。しかし、“fall out with”は意見の不一致があったことを意味します。
よく使われる連語
「go off sb」とよく一緒に使われる一般的な言葉には次のようなものがあります:
- Go off your boyfriend/girlfriend: stop liking your romantic partner (「Go off your boyfriend/girlfriend」:恋人のことが好きでなくなる)
- Go off a friend: lose affection for a friend (友達に“Go off”する:友達への好意を失うこと)
- Go off someone’s personality: stop liking how they behave (「Go off someone’s personality」:その人の性格が好きでなくなること)
- Go off a celebrity: lose admiration for a famous person (有名人に対して“Go off”する:有名な人への憧れを失うこと)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です go off sb:
実際の会話
こちらは「go off sb」を使った短い会話です。
Anna: Have you noticed Tom seems different lately?
アンナ:最近トムの様子が何だか変わったと思わない?
Ben: Yeah, I think I’ve gone off him a bit. He’s not the same friend anymore.
ベン:うん、彼に対する気持ちが少し冷めてきたんだ。もう昔の友達とは違うよ。
Anna: Me too. Maybe he’s just changed.
アンナ:私もそう思う。たぶん彼はただ変わってしまったんだよ。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “go off sb”:
- I _______ my best friend after we stopped seeing each other.
- She has _______ her favorite singer because of their new music style.
- They _______ each other after the argument last week.
よくある質問
- Q: “go off sb” は現在形で使えますか?
A: はい、使えますが、変化が起こったことを示すためには過去形や現在完了形で使う方が一般的です。
- Q: 「go off sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: インフォーマルで、主に話し言葉で使われます。
- Q: 「go off sb」は趣味に興味を失うという意味にもなりますか?
A: 通常は人に対して使いますが、時には物や趣味に対して使われることもあります。
- Q: 「go off sb」と「fall out with sb」の違いは何ですか?
A: 「go off sb」は好きでなくなることを意味し、「fall out with sb」は口論することを意味します。
- Q: 「go off on sb」と言えますか?
A: いいえ、「go off on sb」は別の意味で(誰かに怒る)使われます。

