「Get stuck with sth」とはどういう意味ですか?
“Get stuck with sth”は、望まないことや不快なことを、偶然や選択の余地なく責任を負わされることを意味します。
はじめに
「get stuck with sth」というフレーズは、誰かが困難で面倒な、あるいは望ましくないことを押し付けられてしまう状況を表す英語の一般的な句動詞です。「sth」は「something(何か)」の略で、受け入れざるを得ない対象や責任を指します。「get stuck with sth」の意味を理解することで、学習者は不満を表現したり、予期せぬ負担を説明したりすることができます。例えば、「I got stuck with cleaning the house.」と言うと、「掃除をしなければならなかった」という、自分の望みとは違う状況を意味します。このフレーズは、誰かが課題や物事に縛られたり負担を感じたりしている状況を伝えるのに、話し言葉でも書き言葉でも非常に役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「get stuck with something」
- 他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:不快または望ましくないことの責任を負わされること
構造(文法規則)
“Get stuck with sth”は他動詞の句動詞で、目的語が必要です。分離できないため、「get stuck」と「with」を分けることはできません。目的語(何か)は常に「with」の後に続きます。
パターン:
-
Subject + get stuck with + something
- Example: She got stuck with the bill. (彼女は請求書を押し付けられた。)
例文
- I got stuck with doing all the paperwork last week. (先週は書類作業を全部押し付けられてしまいました。)
- He always gets stuck with the boring tasks at work. (彼はいつも仕事でつまらない作業を押し付けられてしまう。)
- They got stuck with a broken car after the trip. (旅行の後、壊れた車をどうしようもなく引き受けることになった。)
- We got stuck with cleaning the house while the others went out. (他の人たちが出かけている間、私たちは家の掃除を押し付けられた。)
- Get stuck with sth in a sentence: “She got stuck with the responsibility of organizing the event.” (彼女はそのイベントの企画という責任を押し付けられてしまった。)
よくある間違い
- Incorrect: I got stuck the cleaning.
Correct: I got stuck with the cleaning. - Incorrect: He got stuck on the task.
Correct: He got stuck with the task. - Incorrect: They get stuck to the problem.
Correct: They get stuck with the problem.
違い/同義語
類似の表現には以下のものがあります:
- Be stuck with:: しばしば物理的に閉じ込められたり動けなかったりすることを意味します。例えば、「I was stuck in traffic.(渋滞にはまって動けなかった)」のように。
- Be saddled with:: 責任や借金などを負わされること、例えば「彼は借金を背負わされた。」
- End up with:: 最終的に何かを手に入れたり、残されたりすること、例えば「彼女は結局間違ったチケットを手に入れてしまった。」
違い:「Get stuck with sth」は通常、望ましくないまたは不公平な負担を意味しますが、「end up with」はより中立的な表現です。
よく使われる連語
- Get stuck with the bill (請求書を“Get stuck with”する)
- Get stuck with chores (雑用に“Get stuck with”しまう)
- Get stuck with responsibility (責任を“Get stuck with”する)
- Get stuck with a problem (問題に「Get stuck with」しまう)
- Get stuck with unwanted tasks (望まない仕事に「Get stuck with」なる)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です get stuck with sth:
実際の会話
Anna: Who’s going to pay for the dinner?
アンナ:夕食代は誰が払うの?
Tom: I think I got stuck with the bill again!
トム:また私が勘定を払わされる羽目になったと思うよ!
Anna: That’s unfair. Last time it was me.
アンナ:それは不公平だよ。前回は私がそうだったんだから。
Tom: Yeah, sometimes you just get stuck with these things.
トム:そうだね、時にはどうしようもなくそういうものに巻き込まれてしまうこともあるよ。
練習
Choose the correct sentence:
- A) I got stuck the cleaning after the party.
- B) I got stuck with the cleaning after the party.
- C) I got stuck on the cleaning after the party.
Answer: B
よくある質問
- Q: 「get stuck with sth」はフォーマルな文章で使えますか? A: これはカジュアルな会話や非公式な英語でよく使われますが、準フォーマルな文脈でも使うことができます。
- Q: 「get stuck with」は分離可能ですか? A: いいえ、分離できません。「with」は動詞と一緒に使わなければなりません。
- Q: 「sth」は名詞に置き換えられますか? A: はい、「sth」の代わりに具体的な名詞や名詞句を使います。
- Q: 「get stuck with」はいつもネガティブな意味ですか? A: 通常は望まないことや不快なことを指しますが、文脈によっては中立的な意味になることもあります。

