「Get sb past sb」とはどういう意味ですか?
“Get sb past sb”とは、競争や困難な状況で誰かが他の人を乗り越えたり克服したりするのを助けることを意味します。
はじめに
「Get sb past sb」というフレーズは、スポーツや競技、障害を伴う状況でよく使われる便利な英語の句動詞です。これは、ある人やチームが別の人やチームを物理的、精神的、または比喩的に追い越すのを助けることを意味します。「Get sb past sb」の意味を理解することは、サッカーの試合から職場の課題まで、さまざまな実生活の場面で役立ちます。このフレーズを使うことで、一人がどのようにして他者を超えたり勝ったりするかを表現し、コミュニケーションを向上させることができます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Get somebody past somebody
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:誰かが他の人を乗り越えたり、超えたりするのを助けること
構造(文法規則)
「Get sb past sb」は他動詞の句動詞で、分離できません。パターンは次の通りです:
-
Get + somebody + past + somebody
Example: They got the striker past the defender. (彼らはストライカーをディフェンダーの前に出した。)
動詞と前置詞「past」の間に目的語を挿入して分けることはできません。
「Get sb past sb」の使い方は?
このフレーズは、一人が他の人を助けたり、誰かを乗り越えさせたりする状況を説明する際に使います。スポーツや討論、その他の競争的な場面でよく使われます。また、比喩的に困難やライバル関係を克服する意味でも使われます。
例文
サッカーの試合で、選手が相手をかわしてボールを運ぶ場面を想像してみてください。こんなふうに言えます。
- She got the attacker past the defender with a clever dribble. (彼女は巧みなドリブルで攻撃者を守備者の前に抜け出させた。)
- He managed to get the runner past his opponent in the final lap. (彼は最終周回でランナーを相手選手の前にうまく出すことができた。)
- Our team got the striker past their best defender easily. (私たちのチームはストライカーを相手の最強ディフェンダーの守備を簡単に突破させた。)
- The coach helped get the young player past the experienced veteran. (コーチは若い選手が経験豊富なベテランを乗り越えられるようにサポートした。)
- In negotiations, she got her argument past the skeptics. (交渉の場で、彼女は懐疑的な人たちを説得して自分の主張を通した。)
これらの例は、「Get sb past sb in a sentence」がさまざまな文脈で自然に使われている様子を示しています。
よくある間違い
多くの学習者はこのフレーズを似た表現と混同したり、動詞を誤って分けてしまったりします。例えば:
- Incorrect: Get past him the player.
- Correct: Get the player past him.
- Incorrect: Get past the defender him.
- Correct: Get him past the defender.
覚えておいてください、このフレーズは分離できず、目的語は正しい順序のままでなければなりません。
違い/同義語
「get past」や「pass by」、「get around」のような他の句動詞も似た意味を持ちますが、使い方は異なります。
- Get past:: より一般的には、障害物や人を乗り越えることを意味します。
- Pass by:: 通常は、止まらずに物理的に何かを通り過ぎることを意味します。
- Get around:: 問題を回避または迂回する手段。
「Get sb past sb」は、特に誰かが他の人を越えるのを助けたり促したりすることを指し、多くの場合、行動や努力を伴います。
よく使われる連語
この句動詞は、人や競争に関連する言葉と一緒に使われることが多いです。
- Player: Getting a player past a defender in sports. (選手:スポーツで選手をディフェンダーの前に出すこと。)
- Defender: Overcoming a defender in a game. (ディフェンダー:ゲームでディフェンダーを突破すること。)
- Opponent: Moving past an opponent in a race or contest. (対戦相手:レースや競技で相手を追い越すこと。)
- Rival: Surpassing a rival in business or competition. (ライバル:ビジネスや競争でライバルを超えること。)
- Barrier: Metaphorically getting someone past a barrier or challenge. (障壁:比喩的に誰かを障壁や困難を乗り越えさせること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です get sb past sb:
実際の会話
こちらは「Get sb past sb」を使った短い会話です:
Anna: How did you manage to score the goal?
アンナ:どうやってあのゴールを決めたの?
Ben: I got the striker past the defender with a quick feint.
ベン:素早いフェイントでストライカーをディフェンダーの前に抜けさせた。
Anna: That was impressive! The defender didn’t see it coming.
アンナ:すごかったね!ディフェンダーはまったく気づかなかったよ。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “get sb past sb”:
- She ______ the runner ______ the opponent in the final stretch.
- The coach helped ______ the young player ______ the experienced defender.
- They managed to ______ the attacker ______ the goalkeeper easily.
よくある質問
- Q: 「get sb past sb」は分離可能ですか?
A: いいえ、これは分離不可能な句動詞です。
- Q: 「get sb past sb」はスポーツ以外でも使えますか?
A: はい、多くの状況で比喩的に使うことができます。
- Q: 「get sb past sb」はどのレベルに適していますか?
A: 上級中級者(B2レベル)に最適です。
- Q: 「get past」と「get sb past sb」の違いは何ですか?
A: 「get past」は一般的な意味で使われ、「get sb past sb」は特定の人が他の人を乗り越えるのを助けることを指します。
- Q: 「get sb past sb」は受動態で使えますか?
A: それは能動的な助けや行動を意味するため、受動態で使われることはほとんどありません。

