“Frighten sb away”の意味は何ですか?
“Frighten sb away”とは、誰かを非常に怖がらせて、その場所や状況から立ち去らせたり避けさせたりすることを意味します。
はじめに
「frighten sb away」というフレーズは、誰かが怖がったり威圧されたりして去ったり近づかなくなったりする状況を表す、よく使われる英語の句動詞です。「frighten sb awayの意味」を理解することで、学習者はこの表現を自然に会話で使えるようになります。動物や人、さらには恐怖や不快感から離れてしまう顧客について話す際に、日常会話でよく使われます。このフレーズはフォーマル・インフォーマルの両方の場面で役立つため、英語の語彙に加えると便利です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:frighten somebody away
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:誰かを怖がらせて、立ち去らせたり近づかせなかったりすること
構造(文法規則)
“Frighten sb away”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(誰か)を“frighten”と“away”の間に置くことも、“away”の後に置くこともできます。
-
Pattern 1: frighten + sb + away
Example: The loud noise frightened the birds away. Pattern 2: frighten + away + sb
Example: The loud noise frightened away the birds.
「Frighten sb away」はどう使いますか?
「frighten sb away」は、恐怖が原因で誰かが立ち去ったり避けたりする状況を表現したいときに使います。通常、後に人や動物が目的語として続き、物理的な恐怖や感情的な恐怖の両方を表すことができます。動物が場所を離れる場合や、客が店を避ける場合、あるいは人々が怖い状況から退く場合など、さまざまな文脈で使えます。
例文
「frighten sb away」を文中で使う方法を理解するための自然な例をいくつか紹介します。
- The loud barking frightened the burglars away before the police arrived. (大きな吠え声が泥棒たちを追い払い、警察が到着する前に逃げさせた。)
- Bright lights at night can frighten birds away from their nests. (夜の明るい光は鳥たちを巣から追い払ってしまうことがあります。)
- High prices may frighten customers away from buying products. (高い価格は顧客が商品を購入するのをためらわせることがあります。)
- She didn’t want to frighten her new puppy away by being too loud. (彼女は声を大きくしすぎて新しい子犬を怖がらせ、近寄らなくなるのを避けたかった。)
- The strange noises frightened the campers away from the forest. (その不気味な音に驚いたキャンパーたちは森から逃げ出した。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、目的語を入れ忘れたりします。よくある間違いをいくつか紹介します。
- Incorrect: The loud noise frightened away.
- Correct: The loud noise frightened the birds away.
- Incorrect: Frighten away the people the loud sound did.
- Correct: The loud sound frightened the people away.
覚えておいてください、その文が意味を成すためには目的語(誰か)が必要です。
違い/類義語
“scare off”や“drive away”のような他の句動詞も似た意味を持っていますが、微妙な違いがあります。
- Scare off:: 多くの場合、非公式で、誰かを怖がらせて立ち去らせることを意味します。例:警備員が泥棒を怖がらせて追い払った。
- Drive away:: 必ずしも恐怖のためではなく、誰かを追い出すことを意味する場合があります。例:悪いサービスが客を遠ざけた。
「Frighten sb away」は、誰かが去る理由として恐怖に特に焦点を当てています。
よく使われる連語
こちらは「frighten sb away」とよく一緒に使われる一般的な物や状況です。
- Animals: birds, dogs, cats, wildlife (動物:鳥、犬、猫、野生動物)
- People: customers, visitors, children, guests (人々:顧客、訪問者、子供たち、ゲスト)
- Situations: noise, danger, bad weather, bright lights (状況:騒音、危険、悪天候、明るい光)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です frighten sb away:
実際の会話
こちらは「frighten sb away」を使った短い会話です。
Anna: Did the loud music frighten the neighbors away?
アンナ:大きな音楽で近所の人たちは逃げてしまったの?
Ben: Yes, they left early because it was too noisy.
ベン:はい、騒がしすぎて早く帰ってしまいました。
Anna: I guess we should keep the volume down next time.
アンナ:次は音量を控えめにしたほうがいいかもしれないね。
練習
Choose the best option to complete the sentence:
“The scary movie ______ many viewers away.”
- a) frightened
- b) frightened away
- c) frightened the
- d) frightened away the
Answer: d) frightened away the
よくある質問
- 「frighten sb away」とはどういう意味ですか? 誰かを怖がらせて、その場所や状況から立ち去らせたり避けさせたりすることを意味します。
- 「frighten sb away」は分離可能ですか? はい、目的語を「frighten」と「away」の間に置くことも、「away」の後に置くこともできます。
- 「frighten sb away」は動物にも使えますか? はい、動物が怖がって逃げる様子を表すのによく使われます。
- 「frighten sb away」の同義語は何ですか? 同義語には「scare off」や「drive away」がありますが、微妙に意味が異なります。
- 「frighten sb away」はフォーマルな表現ですか? これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

