“Face up to sth”はどういう意味ですか?
“Face up to sth”とは、困難な状況や問題を正直かつ直接的に受け入れて対処することを意味します。
はじめに
「face up to sth」というフレーズは、誰かが困難や不快な真実に立ち向かわなければならない時に使われる一般的な英語の句動詞です。「face up to sth」の意味を理解することで、回避ができない状況を表現することができます。この表現は、責任を持ち、困難に直面して勇気を持つことを促します。個人的な問題、仕事のトラブル、感情的な課題など、さまざまな場面で「face up to sth」は役立ちます。このフレーズを自然に使いこなせるようになると、コミュニケーション能力が向上し、英語がより流暢で自信に満ちたものになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「face up to something」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:困難な状況を受け入れ、それに対処すること
構造(文法規則)
“Face up to sth”は分離できない句動詞で、「face」と「up」の間に単語を挿入することはできません。目的語(something)は常に「to」の後に続きます。
- Correct: face up to the problem (問題に立ち向かう)
- Incorrect: face the problem up to (誤り:face the problem up to)
「Face up to sth」はどのように使いますか?
このフレーズは、困難な真実や課題を受け入れ、それに対処する際に使います。否認や回避が一般的であっても役に立たない深刻な状況でよく用いられます。
文脈の例には以下のようなものがあります:
- Facing fears or personal weaknesses (恐怖や自分の弱点に正面から向き合うこと)
- Accepting responsibility for mistakes (過ちを認めて責任を取ること。)
- Dealing with financial or work problems (経済的な問題や仕事の悩みに正面から向き合うこと)
例文
間違いに気づいたら、正直にそれを“Face up to it”する必要があります。
- She finally faced up to her fear of flying and booked a plane ticket. (彼女はついに飛行機に乗ることへの恐怖と向き合い、航空券を予約した。)
- It’s time to face up to the reality of the situation and find a solution. (現実を直視して、解決策を見つける時が来ました。)
- He refused to face up to his responsibilities at work, which caused problems. (彼は仕事での責任から目を背け続けたため、問題が起こった。)
- We must face up to the consequences of our actions. (私たちは自分たちの行動の結果をしっかりと受け止めなければなりません。)
- Parents often have to face up to difficult decisions about their children’s education. (親はしばしば子どもの教育に関して難しい決断を受け入れなければなりません。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、挑戦を受け入れる意味で「face」を「up to」なしで使ったりします。
- Incorrect: She faced the problem up to.
- Correct: She faced up to the problem.
- Incorrect: I can’t face the truth.
- Correct: I can’t face up to the truth.
覚えておいてください、「face up to」は固定のフレーズです。「face」と「up」を分けたり、「to」を省いたりしないでください。
違い/同義語
“Face up to sth”は「対処する」や「直面する」と似ていますが、受け入れと勇気を強調しています。
- Confront:: 誰かや何かに直接向き合うことを強調し、しばしば対立を伴います。
- Deal with:: より一般的には、状況をうまく管理したり対処したりすることを意味します。
- Face up to:: 困難な真実や責任を認め、受け入れることに焦点を当てています。
例えば、いじめっ子に「立ち向かい」、仕事の問題に「対処し」、自分の過ちに「Face up to」するかもしれません。
よく使われる連語
こちらは「face up to」とよく使われる一般的な単語とその意味です。
- Face up to reality: Accept the true facts of a situation. (現実を直視する:状況の真実を受け入れること。)
- Face up to responsibility: Accept duties or obligations. (責任を“Face up to”:義務や責務を受け入れること。)
- Face up to consequences: Accept the results of actions. (結果に“Face up to consequences”:行動の結果を受け入れる。)
- Face up to fears: Confront what scares you. (恐怖にFace up to fears:自分を怖がらせるものに立ち向かおう。)
- Face up to problems: Deal honestly with difficulties. (問題に正面から向き合う:困難に正直に対処する。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です face up to sth:
実際の会話
こちらは「face up to sth」を使った短い会話です。
Anna: I know I messed up the project, but I don’t want to tell the boss yet.
アンナ:プロジェクトを失敗したのは分かっているけど、まだ上司にそれを認めたくない。
Mark: You have to face up to it, Anna. The sooner you admit it, the better.
マーク:アンナ、ちゃんと向き合わなきゃダメだよ。早く認めたほうがいい。
Anna: You’re right. I’ll explain what happened and try to fix it.
アンナ:その通りね。起こったことをきちんと説明して、問題に正面から向き合って解決するわ。
練習
Choose the correct sentence:
- A) She refused to face up the problem.
- B) She refused to face up to the problem.
- C) She refused to face the problem up to.
Answer: B) She refused to face up to the problem.
よくある質問
- Q: 「face up to sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- Q: “face up to”は分離できますか? A: いいえ、これは分離できない句動詞です。
- Q: 「face up to sth」はどのような状況で使われますか? A: 正直さと勇気が必要な、困難または不快な状況で使われます。
- Q: 「face up to」は問題に対してだけ使われますか? A: ほとんどの場合そうですが、受け入れなければならないあらゆる困難や真実にも使えます。
- Q: 「face up to someone」と言えますか? A: 通常、「face up to」の後には状況や問題が続き、人に対して使うことはありません。

