「Defer to sb」とはどういう意味ですか?
“Defer to sb”とは、相手の知識や権威を尊重して、その意見や決定、希望を受け入れることを意味します。
はじめに
「defer to sb」というフレーズは、特定の問題において誰かの専門知識や権威を尊重し認めるために、英語でよく使われます。誰かにdefer toするということは、その人の意見や決定を自分のものより優先させることを意味します。このフレーズは、フォーマルな会話や職場、丁寧な議論の場でよく使われます。「defer to sb」の意味を理解することで、学習者は社会的・職業的な場面で敬意や礼儀を示し、他者の判断や経験を重んじていることを伝えられます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:defer to somebody
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:誰かの意見や決定を尊重し受け入れること
構造(文法規則)
“Defer to sb”は分離できない句動詞であり、動詞と前置詞を分けることはできません。
よくあるパターン:
-
defer to + somebody
- Example: I defer to my manager on this issue. (この問題については、私はマネージャーに従います。)
「Defer to sb」の使い方は?
誰かの意見や決定を尊重したいときに「defer to sb」を使います。これは特に、相手がより多くの経験や権威を持っていることを認める際の、フォーマルまたは敬意を示す会話でよく使われます。
それは、ビジネス会議や専門家同士の議論、丁寧な意見の相違など、さまざまな場面で使うことができます。
例文
- I usually defer to my teacher when it comes to grammar questions. (文法の質問に関しては、普段は先生の意見に従うようにしています。)
- In this matter, we should defer to the legal team for advice. (この件については、法務チームの助言に従うべきです。)
- She decided to defer to her parents’ wishes about the wedding plans. (彼女は結婚式の計画について両親の意向に従うことに決めた。)
- When it comes to technology, I always defer to my brother. (技術のことになると、いつも兄の意見を尊重しています。)
- The committee deferred to the expert’s opinion before making a decision. (委員会は決定を下す前に専門家の意見を尊重した。)
よくある間違い
- Incorrect: I defer my opinion to him.
Correct: I defer to him. - Incorrect: She defers the decision from the manager.
Correct: She defers to the manager’s decision. - Incorrect: We defer at the expert’s advice.
Correct: We defer to the expert’s advice.
違い/同義語
類似の表現には「listen to」「yield to」「submit to」がありますが、「defer to」は特に誰かの判断や権威に対する尊敬と信頼を意味します。
- Defer to: – 誰かの意見を尊重し受け入れること。
- Yield to: – 多くの場合、譲歩することを意味し、時には渋々そうすることもあります。
- Submit to: – 諦めや圧力に屈することを意味する場合がある。
- Listen to: – 単に誰かの言葉を聞いたり考慮したりすることを意味します。
よく使われる連語
- defer to authority (権威に従う)
- defer to expert (専門家に従う)
- defer to advice (助言に従う)
- defer to opinion (意見に従う)
- defer to someone’s wishes (誰かの願いを尊重する)
- defer to judgment (判断に委ねる)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です defer to sb:
実際の会話
Anna: I’m not sure if we should change the marketing plan.
アンナ:マーケティング計画を変更すべきかどうか、はっきりとはわかりません。
Mark: I think we should defer to Lisa on this. She has more experience in marketing.
マーク:この件についてはリサに任せるべきだと思う。彼女の方がマーケティングの経験が豊富だからね。
Anna: Good idea. Let’s ask for her opinion.
アンナ:いい考えね。彼女の意見を聞いてみましょう。
練習
Fill in the blank with the correct phrase:
In the meeting, I decided to ________ my supervisor because she has more knowledge about the project.
- a) defer to
- b) defer for
- c) defer at
Answer: a) defer to
よくある質問
- Q: 「defer to sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: それはよりフォーマルで丁寧な表現であり、主にビジネスや敬意を示す場面で使われます。
- Q: 「defer to」は人を伴わずに使えますか? A: 通常は人やその意見に続けて使われ、単独で使うことはありません。
- Q: 「defer to」と「give in to」の違いは何ですか? A: 「defer to」は敬意を示すのに対し、「give in to」はしばしば渋々受け入れることを意味します。
- Q: 「defer to」は日常会話で使えますか? A: はい、特に誰かの意見や権威を尊重する場合に使われます。
- Q: “defer to”は分離可能ですか? A: いいえ、このフレーズでは”defer”と”to”を分けることはできません。

