“Crack sb up”の意味、例文、使い方

“Crack sb up”はどういう意味ですか?

“Crack sb up”は、誰かを大笑いさせる、または誰かに何かをとても面白いと感じさせることを意味します。

はじめに

「crack sb up」というフレーズは、誰かを突然強く笑わせることを表す人気のある英語の句動詞です。「crack sb up」の意味はシンプルで、しばしば予期せずに笑いや楽しさを引き起こすことを指します。この表現はカジュアルな会話でよく使われ、ユーモアが関わるさまざまな社交の場面で使えます。「crack sb up」の使い方を知ることで、より自然な話し方ができるだけでなく、英語の会話に楽しさも加わります。ジョークを言うときや面白い瞬間を説明するときに、この句動詞は笑いや喜びを表現するのに最適な選択です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:crack somebody up
  • 他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 短い意味:誰かをたくさん笑わせること

構造(文法規則)

“Crack sb up”は分離可能な他動詞の句動詞です。つまり、目的語(sb = 誰か)を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。

  • crack somebody up (誰かを笑い転げさせる)
  • crack up somebody (誰かを笑い転げさせる)

正しいパターンの例:

  • She cracks me up every time she tells a story. (彼女が話をするたびに、私はいつも笑いが止まらなくなる。)
  • He cracked up his friends with his funny dance. (彼は面白いダンスで友達を笑い転げさせた。)

「Crack sb up」の使い方は?

「crack sb up」は、誰かが笑いを引き起こす状況を表すときに使います。友人や家族、同僚などのカジュアルな場面でよく使われます。代名詞(私、あなた、彼、彼女)や名前、名詞と一緒に使うことができます。

それは通常、ジョークや面白いコメント、予期せぬ行動による突然の強い笑いの反応を指します。

例文

  • That comedian really cracked me up last night. (あのコメディアンは昨晩、本当に私を大笑いさせてくれた。)
  • His silly mistakes always crack us up. (彼のくだらないミスにはいつも笑いが止まりません。)
  • She told a joke that cracked everyone up at the party. (彼女がパーティーで話した冗談にみんなが大笑いした。)
  • My little brother cracks me up with his funny faces. (弟の変な顔にはいつも笑わされてしまう。)
  • The movie was so funny it cracked up the whole audience. (その映画はとても面白くて、観客全員を大笑いさせました。)

よくある間違い

  • Incorrect: He cracks up loudly the room.
    Correct: He cracks up the room loudly.
  • Incorrect: She cracks up with laughter.
    Correct: She cracks me up with her jokes.
  • Incorrect: Crack up me with your story.
    Correct: Crack me up with your story.

違い/同義語

類似の表現には「誰かを笑わせる」「突然笑い出す」「腹を抱えて笑う」などがあります。

  • Crack sb up: 誰かを突然強く笑わせることを意味します。
  • Make someone laugh: より一般的で、突然ではありません。
  • Burst out laughing: 笑っている人に焦点を当てており、それを引き起こした人には注目していません。
  • Split someone’s sides: これはくだけた表現で、「crack sb up」と同じようにたくさん笑うことを意味します。

よく使われる連語

  • crack somebody up with a joke (冗談で誰かを笑わせる)
  • crack somebody up by doing something funny (面白いことをして誰かを笑わせる)
  • crack somebody up at a party (パーティーで誰かを笑い転げさせる)
  • crack somebody up during a meeting (会議中に誰かを笑わせる)
  • crack somebody up because of a silly mistake (些細なミスで誰かを大笑いさせる)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です crack sb up:

実際の会話

Anna: Did you see Tom’s dance at the party last night?
アンナ:昨晩のパーティーでトムのダンス見た?

Ben: Yes! He totally cracked me up. I couldn’t stop laughing.
ベン:そうだよ!彼には本当に笑いが止まらなかったよ。

Anna: Same here. His moves were so funny!
アンナ:私もだよ。彼の動きがあまりにも面白くて笑いが止まらなかった!

Ben: I think he cracked everyone up, honestly.
ベン:正直言って、彼はみんなを大笑いさせたと思うよ。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “crack sb up”:

  1. Her jokes always __________ me __________.
  2. That movie __________ the whole audience __________.
  3. He __________ his friends __________ with his funny stories.

よくある質問

  • Q: 「crack sb up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: インフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
  • Q: 「crack sb up」は文章で使えますか? A: はい、特にメールやメッセージのようなカジュアルな文章で使えます。
  • Q: 「crack sb up」の「sb」は何を意味しますか? A: 「sb」は「somebody」または「someone」を意味します。
  • Q: 「crack up」と「crack sb up」は同じ意味ですか? A: 「crack up」だけだと、大笑いするか感情的に崩れるという意味ですが、「crack sb up」は誰かを笑わせるという意味です。
  • Q: 「crack sb up」は動物にも使えますか? A: 通常は人に使いますが、時々ペットに冗談っぽく使うこともあります。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.