“Clue sb in”の意味、例文、使い方

“Clue sb in”はどういう意味ですか?

“Clue sb in”とは、まだ知らない重要な情報や詳細を誰かに伝えることを意味します。誰かに最新情報を伝えたり知らせたりしたいときに使います。

はじめに

句動詞「clue sb in」は、日常英語で誰かに状況や話題について知らせたり説明したりする行為を表す際によく使われます。「clue someone in」することで、相手が以前知らなかったことを理解できるように手助けします。この表現はくだけた言い方で、話し言葉でよく使われます。「clue sb in」の意味を理解することは、情報を共有する際により自然な話し方を目指す学習者にとって役立ちます。職場や友人との会話、カジュアルなやり取りの中で、「clue sb in」の使い方を知っていると、コミュニケーション能力が向上し、英語がより流暢で親しみやすく聞こえるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「clue somebody in」(clue sb in)
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 意味:誰かに何かについて知らせる、または最新情報を伝えること

構造(文法規則)

“Clue sb in”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(誰か)を動詞と副詞の間に置くことも、両方の後ろに置くこともできます。

  • Clue someone in (“Clue someone in”)
  • Clue in someone (誰かに“Clue in”する)

例:

  • I will clue you in on the plan. (計画について“Clue you in”しておくよ。)
  • I will clue in you on the plan. (less common) (私はその計画についてあなたにclue inします。)

通常、「clue」と「in」の間に目的語を置く方が自然です。

「Clue sb in」の使い方は?

「clue sb in」は、まだ知らない人に重要なことを伝えたり説明したりしたいときに使います。友人や家族、同僚との会話など、カジュアルな場面でよく使われます。

現在形、過去形、未来形のいずれでも使うことができます。

  • I will clue you in tomorrow. (明日、詳しく教えてあげるよ。)
  • She clued me in about the meeting yesterday. (彼女は昨日の会議について私に詳しく教えてくれました。)
  • Can you clue me in on what happened? (何があったのか教えてもらえますか?)

「clue sb in」は、「on something」や「about something」といったフレーズと一緒に使い、話題を特定することもよくあります。

例文

  • Can you clue me in on the new project details? (新しいプロジェクトの詳細について教えてもらえますか?)
  • He clued us in about the changes in the schedule. (彼はスケジュールの変更について私たちに詳しく教えてくれました。)
  • Before the meeting, she clued me in on the client’s expectations. (会議の前に、彼女がクライアントの期待について私に詳しく教えてくれました。)
  • Don’t worry, I’ll clue you in when I know more. (心配しないで、詳しいことが分かったらすぐに教えるから。)
  • They clued him in about the surprise party. (彼らは彼にサプライズパーティーのことをこっそり教えた。)

よくある間違い

  • Incorrect: Can you clue in me on the plan?
    Correct: Can you clue me in on the plan?
  • Incorrect: I clued in about the news.
    Correct: I clued you in about the news.
  • Incorrect: She clues in her friend.
    Correct: She clues her friend in.

違い/同義語

似たような句動詞には “fill sb in” や “inform sb” があります。どれも情報を伝えるという意味ですが、微妙な違いがあります。

  • Clue sb in:: 重要な情報や秘密を誰かに伝え、状況を理解する手助けをすること。
  • Fill sb in:: 誰かに見逃した詳細を教えること、特に出来事や計画について。
  • Inform sb:: 誰かに情報を伝える、より正式な方法。

例の違い:

  • 会議で何があったのか教えてもらえますか。
  • 会議の内容を詳しく教えてください。

よく使われる連語

  • Clue someone in on the plan (計画について誰かに“Clue someone in”する)
  • Clue someone in about the details (詳細について誰かに説明する)
  • Clue someone in on the situation (その状況について誰かに“Clue someone in”する)
  • Clue someone in about the changes (変更について誰かに“Clue someone in”する)
  • Clue someone in on the background (背景について“Clue someone in”する)

実際の会話

Anna: Hey, did you hear about the new project at work?
アンナ:ねえ、仕事の新しいプロジェクトのこと、もう聞いた?

Ben: No, I didn’t. Can you clue me in?
ベン:いいえ、知りませんでした。教えてもらえますか?

Anna: Sure! It’s a big client, and we need to prepare a presentation by next week.
アンナ:もちろん!大口のクライアントだから、来週までにプレゼンの準備をしなければならないの。

Ben: Thanks for cluing me in. I’ll start working on it right away.
ベン:教えてくれてありがとう。すぐに取りかかるよ。

練習

Choose the correct sentence:

  • A) I will clue you in about the meeting tomorrow.
  • B) I will clue in you about the meeting tomorrow.
  • C) I will clue about the meeting you in tomorrow.

Answer: A

よくある質問

  • Q: 「clue sb in」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: インフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
  • Q: 「clue sb in」は文章で使えますか? A: はい、使えますが、カジュアルな文章や会話調の文章に向いています。
  • Q: 「clue sb in」の「sb」は何を意味しますか? A: 「sb」は「somebody」または「someone」を表します。
  • Q: 「fill me in」の代わりに「clue me in」と言ってもいいですか? A: はい、ただ「clue me in」は重要な情報や秘密の情報を共有するニュアンスが強いです。
  • Q: 「clue in」は分離可能ですか? A: はい、「clue」と「in」の間に目的語を入れることができます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.