「Calm sth down」とはどういう意味ですか?
「Calm sth down」とは、誰かや何かの怒りや動揺、不安を和らげることを意味します。強い感情や緊張を和らげたいときに使われます。
はじめに
「Calm sth down」というフレーズは、感情の高ぶりを抑えたり、状況を落ち着かせたりする行為を表す英語の一般的な句動詞です。怒っている人や騒がしい環境、緊迫した議論など、平和や静けさをもたらしたいときにこの表現を使うことができます。「Calm sth down」の意味はシンプルで、何かや誰かを落ち着かせることを指します。このフレーズは、感情や対立、ストレスの多い瞬間について話す日常会話で特に役立ちます。正しく使いこなすことで、話す力や書く力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Calm something down
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B2
- 短い意味:誰かや何かの怒りや動揺を和らげること
構造(文法規則)
「Calm sth down」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)は「calm」と「down」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Calm something down (何かを落ち着かせる)
- Calm down something (何かを落ち着かせる)
しかし、最初の構造の方がより一般的で自然です。例えば:
- She calmed the baby down. (彼女は赤ちゃんを落ち着かせた。)
- He tried to calm the crowd down. (彼は群衆を落ち着かせようとした。)
「Calm sth down」はどのように使いますか?
「calm sth down」は、誰かや何かが動揺していたり、怒っていたり、混乱しているときに、その激しさを和らげたい場合に使います。人や動物、さらには状況にも使うことができます。
- Calm a person down after an argument. (口論の後でその人の気持ちを落ち着かせる。)
- Calm a frightened dog down. (怯えている犬を落ち着かせてあげてください。)
- Calm tensions down during a meeting. (会議中の緊張を和らげる。)
感情や対立の解決について話すときに、日常会話でよく使われます。
例文
- She spoke softly to calm the baby down. (彼女は赤ちゃんを落ち着かせるために、優しく話しかけた。)
- We need to calm the situation down before it gets worse. (状況が悪化する前に、落ち着かせる必要があります。)
- He took deep breaths to calm himself down. (彼は深呼吸をして気持ちを落ち着かせた。)
- The teacher calmed the noisy classroom down quickly. (先生は騒がしい教室の雰囲気をすぐに落ち着かせた。)
- Can you calm the dog down? It’s barking too much. (犬を落ち着かせてもらえますか?吠えすぎているんです。)
よくある間違い
- Incorrect: Calm down the baby. (This is not wrong but less common)
- Correct: Calm the baby down.
- Incorrect: Calm down she. (Incorrect word order)
- Correct: Calm her down.
- Incorrect: Calm something. (Missing “down”)
- Correct: Calm something down.
違い / 同義語
似たような句動詞には以下のものがあります:
- Cool down:: しばしば物理的な熱や感情に使われますが、人の気持ちそのものに直接使われることは少ないです。
- Settle down:: 落ち着くことを意味しますが、安定した生活を始めることも意味する場合があります。
- Calm down:: 通常は自動詞で、自分自身が落ち着くことを意味します。
例:「Calm down」は自分自身を落ち着かせるときに使います。「Calm sth down」は誰かや何か他のものを落ち着かせるときに使います。
よく使われる連語
- Calm a child down (子どもの気持ちを落ち着かせる)
- Calm an argument down (口論を落ち着かせる)
- Calm a crowd down (群衆を落ち着かせる)
- Calm nerves down (神経を落ち着かせる)
- Calm a storm down (嵐を静める)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です calm sth down:
実際の会話
Anna: The meeting was so tense today!
アンナ:今日の会議は本当に緊張感が漂っていたわね!
John: Yeah, I had to calm the team down before things got out of control.
ジョン:そうだね、事態が手に負えなくなる前にチームを落ち着かせなければならなかった。
Anna: How did you do that?
アンナ:どうやってあんなことをしたの?
John: I just listened and spoke calmly. It helped calm them down quickly.
ジョン:私はただ落ち着いて話を聞き、話しました。それが彼らをすぐに落ち着かせるのに役立ちました。
練習
Choose the correct sentence:
- a) She calmed down the baby quickly.
- b) She calmed the baby down quickly.
- c) She calm the baby down quickly.
Answer: b) She calmed the baby down quickly.
よくある質問
- Q:「calm down」と「calm sth down」は同じように使えますか? いいえ。「calm down」は通常自動詞で(自分自身を落ち着かせる)、一方「calm sth down」は他動詞で(誰かや何かを落ち着かせる)使われます。
- Q:「calm sth down」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマルにもインフォーマルにも適しています。
- Q:動物に対して “calm down” を使ってもいいですか? はい、使えますが、動物を落ち着かせる場合は通常 “calm sth down” の方が適切です。
- Q:「calm sth down」の過去形は何ですか? 過去形は「calmed sth down」です。例えば、「She calmed the baby down.(彼女は赤ちゃんを落ち着かせた)」のように使います。
- Q:句動詞を分けて使うことはできますか? はい、できますが、「calm」と「down」の間に目的語を置く方が自然です。

