“Burn sth out”の意味、例文、使い方

「Burn sth out」とはどういう意味ですか?

“Burn sth out”とは、何かが壊れるか、燃え尽きるか、使いすぎて完全にダメになるまで使い続けることを意味します。

はじめに

句動詞「burn sth out」は、物や体の一部が燃えたり過度に使われたりして損傷したり摩耗したりする状況を表すために英語でよく使われます。「sth」は「something」の略で、任意の名詞に置き換えることができます。「burn sth out」の意味を理解することで、故障した電子機器や疲れた筋肉、さらには精神的な消耗について話すことができます。このフレーズは日常会話や文章でよく使われるため、学習者にとって正しく使いこなすことが重要です。切れたヒューズや燃え尽きた感覚を表現したい場合でも、このフレーズは多くの状況に対応しています。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:burn something out
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:焼きすぎたり使いすぎたりして、何かを動かなくさせること

構造(文法規則)

「Burn sth out」は分離可能な他動詞句動詞です。つまり、目的語を「burn」と「out」の間に置くことも、「out」の後に置くこともできます。

    Pattern 1: burn + object + out Example: They burned the engine out. Pattern 2: burn + out + object Example: They burned out the engine.

どちらの形も正しいですが、最初の方がより一般的です。

「Burn sth out」はどう使いますか?

「burn sth out」は、過度に使われたり熱で損傷したりして動かなくなったものについて話すときに使います。これは機械や電気部品、筋肉や目のような体の部分を指すことが多いです。また、「burnout」と組み合わせて使うと、感情的または精神的な疲労を表すこともあります。

例えば、「モーターを長時間使いすぎてburned outしてしまった」とか、「彼女は画面を見つめすぎて目をburned outした」と言うかもしれません。

例文

  • He accidentally burned out the light bulb by using the wrong voltage. (彼は誤った電圧を使ってしまい、うっかり電球を切らしてしまった。)
  • Don’t push yourself too hard—you might burn your muscles out. (無理をしすぎないでください。筋肉を使いすぎて疲れ果ててしまうかもしれません。)
  • The computer’s power supply burned out after a power surge. (電源の急激な変動により、コンピューターの電源装置が故障してしまいました。)
  • She burned out her candle while reading late at night. (彼女は夜遅くまで読書をしていて、ろうそくの火を使い果たしてしまった。)
  • Burn sth out in a sentence: The old car engine finally burned out after years of use. (長年使い続けた古い車のエンジンはついに故障して動かなくなった。)

よくある間違い

  • Incorrect: I burned out the my phone battery. Correct: I burned out my phone battery.
  • Incorrect: The fuse burn out. Correct: The fuse burned out.
  • Incorrect: Don’t burn out your eyes staring too much. Correct: Don’t burn your eyes out by staring too much.

違い/同義語

類似の句動詞には “burn out” と “wear out” があります。

  • Burn out:: 通常は、過熱や疲労のために動かなくなることを意味します。また、とても疲れたりストレスを感じたりすることもあります。例:電球がすぐにBurn outした。
  • Wear out:: 長期間の使用や摩擦によって使えなくなること。例:私の靴は一年で擦り切れた。

「Burn sth out」は燃えたり過熱したりして生じる損傷に焦点を当てることが多いのに対し、「wear out」は使用による徐々の損耗について述べています。

よく使われる連語

  • burn out a fuse (ヒューズを飛ばす)
  • burn out an engine (エンジンをBurn outする)
  • burn out a light bulb (電球をBurn outさせる)
  • burn out a candle (ろうそくを燃やし尽くす)
  • burn out muscles (筋肉を使い果たす)
  • burn out eyes (目をBurn outする)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です burn sth out:

実際の会話

Anna: My laptop stopped working suddenly.
アンナ:ノートパソコンが突然動かなくなってしまった。

Ben: Did you burn it out by running too many programs?
ベン:あまりにも多くのプログラムを同時に動かして、壊してしまったの?

Anna: Maybe. I’ve been using it all day without a break.
アンナ:たぶんね。一日中ずっと休まずに使い続けていたから、完全に使い切ってしまったのかもしれない。

Ben: That can burn out the processor. You should let it cool down.
ベン:それだとプロセッサーが過熱して故障する恐れがあるから、冷ますべきだよ。

練習

Fill in the blanks with the correct form of “burn sth out”:

  • He _______ the car engine by driving it too fast.
  • Be careful not to _______ your eyes staring at the screen all night.
  • The old fuse finally _______ after the power surge.

よくある質問

  • 「burn sth out」とはどういう意味ですか? それは、何かを燃やしたり使いすぎたりして壊れてしまうことを意味します。
  • 「burn sth out」は分離可能ですか? はい、「burn」と「out」の間に目的語を置くことも、「out」の後に置くこともできます。
  • 「burn sth out」は人に対して使えますか? 筋肉の疲れや燃え尽き感のような、身体的または感情的な疲労を表すことができます。
  • 「burn out」と「burn sth out」の違いは何ですか? 「burn out」は自動詞で、対象がなく、機能しなくなることや疲れ果てることを意味します。「burn sth out」は他動詞で、目的語が必要です。
  • 電子機器に対して「burn sth out」を使ってもいいですか? はい、過熱や損傷で動かなくなった機器に対してよく使われます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.