“Buoy sb up”はどういう意味ですか?
“Buoy sb up”とは、特に困難な時期に誰かの気持ちを明るく、希望に満ち、自信を持たせ続けることを意味します。
はじめに
「buoy sb up」というフレーズは、誰かを精神的に支えたり励ましたりする行為を表す英語の一般的な句動詞です。誰かをbuoy upすることで、その人の気持ちを高め、より前向きで自信を持たせる手助けをします。この表現は、特に友人や家族、同僚が困難な状況で希望を持ち続けられるように支援する際の日常会話でよく使われます。「buoy sb up」の意味を理解することで、誰かが精神的に支えられたり励まされたりしている状況を見分けやすくなります。カジュアルな場面でもビジネスの場でも役立つ表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:buoy somebody up
- 他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かの気持ちを明るく、希望を持たせ続けること
構造(文法規則)
「Buoy sb up」は他動詞の句動詞で、直接目的語(誰か)を必要とします。また分離できないため、「buoy」と「up」の間に目的語を挟むことはできません。
Correct pattern: buoy + somebody + up Incorrect pattern: buoy + up + somebody「Buoy sb up」はどう使いますか?
感情的または道徳的な支えについて話すときに、「buoy sb up」を使うことができます。例えば、「彼女の優しい言葉が試験中に私をbuoyed upした」と言うかもしれません。これは、誰かが気持ちを良くしたり自信を持たせたりするのに役立つ行動や言葉を表すことが多いです。
これは過去形の「buoyed」としてよく使われますが、現在形や未来形でも使うことができます。話し言葉にも書き言葉にもよく合います。
例文
- His friends’ encouragement buoyed him up after the job loss. (仕事を失った後、彼は友人たちの励ましに支えられて元気を取り戻した。)
- The cheerful music buoyed her up during a difficult day. (明るい音楽が、つらい一日を乗り切る力を彼女に与えた。)
- Good news from the doctor buoyed the family up. (医者からの良い知らせが家族の気持ちを明るくさせた。)
- She tried to buoy up her teammates before the big game. (彼女は大事な試合の前にチームメイトたちの気持ちを盛り上げようとした。)
- Buoy sb up in a sentence: The support from her colleagues buoyed her up throughout the project. (同僚たちの支えが、彼女をプロジェクトの間ずっと励まし続けた。)
よくある間違い
- Incorrect: She buoyed up me with her words.
- Correct: She buoyed me up with her words.
- Incorrect: They buoyed up the team’s spirit.
- Correct: They buoyed the team up.
違い/同義語
似た表現には、cheer sb up、lift sb up、encourage sb があります。ただし、“buoy sb up” は、感情的に誰かを支え続ける、あるいは強い精神的支援を意味することが多いです。一方、”cheer sb up” は、誰かをすぐに元気づけることを指すことが多いです。”lift sb up” は、身体的または感情的な支援を含む、より広い意味で使われることがあります。
よく使われる連語
- Buoy someone up with encouragement (励ましで誰かを元気づける)
- Buoy someone up during hard times (困難な時期に誰かを励ます)
- Buoy someone up emotionally (誰かの気持ちを“Buoy up”する)
- Buoy someone up with good news (良い知らせで誰かを“Buoy someone up”する)
- Buoy someone up in spirit (誰かの気持ちを“Buoy someone up”する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です buoy sb up:
実際の会話
Anna: I was feeling really down after the exam results.
アンナ:試験の結果が出て、本当に落ち込んでいたの。
Ben: Oh no! Did anyone buoy you up?
ベン:あら、大丈夫?誰かが元気づけてくれた?
Anna: Yes, my friends sent me messages that really buoyed me up.
アンナ:はい、友達からのメッセージが本当に励みになりました。
Ben: That’s great! Sometimes a little support makes a big difference.
ベン:それは素晴らしいね!時にはちょっとした支えが大きな力になることもあるよ。
練習
Fill in the blank with the correct form of “buoy up”:
- The kind words from her teacher ________ her ________ during the tough times.
- We need to ________ the team ________ before the final match.
- Good news often ________ people ________ when they feel sad.
よくある質問
- Q: 「buoy sb up」は正式な文章で使えますか? はい、感情的な支えを表す際に、正式な文脈でも非公式な文脈でも使うことができます。
- Q: 「buoy sb up」は分離可能ですか? いいえ、この句動詞を使うときは「buoy」と「up」を分けることはできません。
- Q: 「buoy sb up」と「cheer sb up」の違いは何ですか? 「Buoy sb up」は継続的な支えを意味し、「cheer sb up」は通常、誰かをすぐに元気づけることを指します。
- Q: 「buoy me up」を自分のことに使ってもいいですか? はい、「This music buoys me up」のように、自分の気持ちが高まることを表現できます。
- Q: 「buoy sb up」はどの時制で使えますか? 過去形、現在形、未来形で使えます。例えば「buoyed」「buoy」「will buoy」のように使います。

