“Beg off doing sth”の意味、例文、使い方(英語で)

“Beg off doing sth”とはどういう意味ですか?

“Beg off doing sth”とは、通常は仕事や活動から丁寧に辞退を申し出ることを意味します。

はじめに

「beg off doing sth」というフレーズは、誰かがある活動や責任を避けたい、または免除してもらいたいと丁寧に伝える表現です。これは、招待や仕事、義務を断る際に失礼にならないように使われることが多く、フォーマルな場面でもカジュアルな会話でも使われます。「beg off doing sth」の意味を理解することで、英語学習者はこの表現を日常生活で自然に使えるようになります。何かを断る際に敬意と丁寧さを示すため、社会的にも職業的にも価値のある表現です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:beg off doing something
  • タイプ:自動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 簡単な意味:丁寧に何かをすることを断ること

構造(文法規則)

“Beg off”は分離できない句動詞です。目的語で“beg”と“off”を分けることはできません。

一般的なパターンには以下のようなものがあります:

    Subject + beg off + doing something Subject + beg off + from + doing something (less common)

Example: She begged off attending the meeting. (彼女は会議への出席を断りました。)

“Beg off doing sth”の使い方は?

「beg off doing sth」は、丁寧に断ったり、何かの活動を避けたいときに使います。仕事や社交の誘いなど、フォーマルまたは礼儀正しい場面でよく使われます。また、なぜ参加できないのかを説明するときにも使えます。

「beg off」は常に丁寧に断ることを意味し、無礼に拒否することはありません。

例文

  • He begged off doing the presentation because he was feeling unwell. (彼は体調が悪かったので、プレゼンテーションを辞退しました。)
  • She begged off going to the party due to a prior commitment. (彼女は先約があったため、パーティーに行くのを遠慮した。)
  • They begged off helping with the project since they were too busy. (彼らは忙しすぎて、そのプロジェクトの手伝いを遠慮しました。)
  • Can I beg off doing the report this week? I have a lot on my plate. (今週のレポートは遠慮させてもらえますか?やることが山積みで手が回らないんです。)
  • John begged off attending the meeting because of a family emergency. (ジョンは家族の緊急事態のため、会議への出席を遠慮しました。)

よくある間違い

  • Incorrect: She begged doing the task off.
    Correct: She begged off doing the task.
  • Incorrect: He begged off to do the work.
    Correct: He begged off doing the work.
  • Incorrect: I begged off from do this.
    Correct: I begged off doing this.

違い/同義語

類似の表現には以下のものがあります:

  • Opt out of:: 参加しないことを選ぶ(あまり丁寧でなく、より直接的に)。
  • Bow out of:: 役割や活動から撤退する(より正式な表現)。
  • Pass up:: 機会を断る(もっとカジュアルに)。

“Beg off”は、丁寧さと許可を求めて辞退することを強調する点で独特です。

よく使われる連語

  • Beg off doing a task (仕事をするのを断る)
  • Beg off attending a meeting (会議への出席を断る)
  • Beg off going to a party (パーティーに行くのを断る)
  • Beg off helping someone (誰かを助けるのを断る)
  • Beg off making a speech (スピーチをするのを断る)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です beg off doing sth:

実際の会話

Anna: Can you help me prepare for the presentation tomorrow?
アンナ:明日のプレゼンの準備を手伝ってもらえない?

Mark: I’m sorry, Anna. I have a lot of work, so I’ll have to beg off doing that.
マーク:ごめんね、アンナ。仕事がたくさんあって、その件は遠慮させてもらわないといけないんだ。

Anna: No problem. Thanks for letting me know.
アンナ:問題ありません。教えてくれてありがとう。

練習

Fill in the blank with the correct form of “beg off doing sth”:

  • She _______ (beg off / do) the extra shift because she was tired.
  • They _______ (beg off / attend) the meeting due to a scheduling conflict.
  • I think I will _______ (beg off / join) the dinner tonight; I have other plans.

よくある質問

  • Q: 「beg off」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: 丁寧な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
  • Q: 「beg off from doing something」と言ってもいいですか? A: はい、言えますがあまり一般的ではありません。通常は「beg off doing something」が好まれます。
  • Q: 「beg off」と「opt out」の違いは何ですか? A: 「beg off」は丁寧に許可を求める表現で、「opt out」はより直接的で中立的な表現です。
  • Q: 「beg off」は招待を断るときに使えますか? A: はい、丁寧に招待や依頼を断るときによく使われます。
  • Q: 「beg off」は分離可能ですか? A: いいえ、「beg off」は分離不可能で、分けて使うべきではありません。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.